洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Chandelier Sia(シーア)

 

 

f:id:rin-world4695:20230206133709j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20230206133718j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20230206133727j:image

皆さん、こんにちはこんばんは!Rinです☺️✨

今回はSia(シーア)の「Chandelier」を紹介します。

この曲、今は違いますが、一時期DiorのCMでかかっていて、そこから日本では有名になったような気がします。

CMのもっと前の2014年にこの曲はリリースされているんですけれどね💡😄

 


「実際歌は聞いたことあるけれど、どういった内容を歌っているのか?🤔」考えたこともある方もいるかもしれません。実はこの曲は  

 

f:id:rin-world4695:20230206133735j:image

シーア自身が苦しめられていた「アルコール依存症」をテーマにした歌です。彼女がアルコール依存症になってしまったいきさつは、1997年にシーアの当時の恋人を交通事故で失ってしまい、そのショックで、アルコールと薬物の両方にのめり込んでいってしまったそうです。

ツアー活動も限界に来ていた。彼女はその後何年も表に出る事はなく、他のアーティストに楽曲を提供するソングライターとして活動してました。

 

ただ、この曲は彼女自身が歌うことを決意したそうです。なぜならば、彼女自身の過去の経験や辛くて、苦しい思いを振り返っている曲だから…。

 

 

f:id:rin-world4695:20230206133744j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20230206133751j:image

 

f:id:rin-world4695:20230206133757j:image

自分の辛い思いや苦しい思いから逃げるためにお酒を飲む。それで現実から目を背けて、パーティーガールになって、ひたすらパーティーを楽しむけれど、自分の心にあるのは消して明るく、楽しいものではない。憂鬱と、虚しさと、消えたくて悲しくて…。

サビの歌詞のところに「シャンデリアからぶら下がる」とありますが、解釈の中でもいろいろな解釈があるそうですが、多い推測の中では「首をつる」意味を持つのではないかといった考えが多いそうです。


確かに、この曲は決してハッピーなものではないし、主人公の考えからすると、「今すぐにでも消えたい気持ち、でも、今は何とか必死に生きたい、何かにすがりつきたい気持ちもある。」そういった感情や主人公の葛藤がひしひしと伝わってきます。

f:id:rin-world4695:20230206133803j:image

 

 

 

 

 

 


www.youtube.com

リリース日    2014年3月17日

 

 

[Verse 1]
Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn?
I push it down, push it down
I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love

パーティー・ガールは傷つかない

何も感じない いつになったらわかるの?

ひたすら自分の感情を押し込める 押し込めるの

わたしはそう ”都合の良い女”

たくさんの電話がきて ドアベルが鳴って

それで私は愛を感じる 愛を感じるの

 

[Pre-Chorus]
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
Throw 'em back till I lose count

123 123で飲み干すの

123 123でドリンクを全て飲み干すの

123 123で飲み干すの

一気に飲み干すの 意識がなくなって数え切れなくなるまで

 

Chorus]
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier

私はシャンデリアからぶらさがるの

シャンデリアから

私は生きていく 明日なんてないかのように

まるで存在しないみたいに

私は鳥のように空を飛んで 夜を超えて

自分の涙が乾いていくのを感じるの

シャンデリアからぶらさがるの

シャンデリアから

[Post-Chorus]
But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

でも私は必死にしがみつくの

下なんて見たくない 目だって開けたくない

朝日が輝くまで グラスは満杯のまま

だって今夜 私はひたすらしがみついてるから

助けて 私は必死にしがみついてるの

下なんて見たくない 目だって開けたくない

朝日が輝くまで グラスは満杯のまま

だって今夜 私は必死にしがみついてるから

今夜は

 

 

[Verse 2]
Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

太陽がのぼってきて わたしはめちゃくちゃで

今すぐ飛び出して ここから走り出していきたい

恥ずかしくて ひたすら恥ずかしくて

 

[Pre-Chorus]
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
Throw 'em back till I lose count

123 123で飲み干すの

123 123でドリンクを全て飲み干すの

123 123で飲み干すの

一気に飲み干すの 意識がなくなって数え切れなくなるまで

 

 

[Chorus]
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier
From the chandelier

私はシャンデリアからぶらさがるの

シャンデリアから

私は生きていく 明日なんてないかのように

まるで存在しないみたいに

私は鳥のように空を飛んで 夜を超えて

自分の涙が乾いていくのを感じるの

シャンデリアからぶらさがるの

シャンデリアから

 

[Post-Chorus]
But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
'Cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

でも私は必死にしがみつくの

下なんて見たくない 目だって開けたくない

朝日が輝くまで グラスは満杯のまま

だって今夜 私はひたすらしがみついてるから

助けて 私は必死にしがみついてるの

下なんて見たくない 目だって開けたくない

朝日が輝くまで グラスは満杯のまま

だって今夜 私は必死にしがみついてるから

今夜は

 

 

 

[Outro]
On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight

今夜は

私は必死にしがみつくの

私は必死にしがみついてるの

今夜は  今夜は

私は必死にしがみつくの

私は必死にしがみついてるの

今夜は 今夜だけは

 

 

 

 

 

 

 

 

メインブログの「世界へのDOOR」も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです☺️✨

記事も数記事貼っておくので、見ていただけたらとても励みになります🙇‍♀️

いつもありがとうございます😌💕

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com