洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Fat Bottomed Girls Queen(クイーン)

 

 

皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです☺️✨今回紹介する曲は、クイーンの「Fat Bottomed Girls 」です!

 


この曲は、クイーンの周辺にいたグルーピーの女の子をモチーフに描かれました。

なんと驚くことにこの曲はブライアンによって書かれました!ブライアンは真面目なイメージがあるので、個人的にこういったちょっとエロティックな曲を書くと思いませんでした💡でも意外性があって個人的にいいなと思います🥰✨

タイトルの「Fat Bottomed Girls」は大きいお尻の女の子を表していて、ユーモラスなタイトルですよね。

双子曲である「Bicycle Race」も意識していて、歌詞には「自転車に飛び乗るんだ!」というフレーズも登場しています。


冒頭から登場するサビは、リード部分をフレディーが、コーラスをフレディーとブライアンが2人で歌っています😄✨✨

 

 

 

 


www.youtube.com

 


www.youtube.com

 

リリース日  1978年10月13日

 

 

[Chorus]
Are you gonna take me home tonight?
Oh, down beside your red firelight?
Are you gonna let it all hang out?
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go round
Hey!

今夜俺を持ち帰ってくれないか?

なあ 暖炉の前で寝っ転がったりしてさ

俺を楽しませてくれよ

肉付きの良い女の子達が 男を揺り動かすんだ

 

 

[Verse 1]
I was just a skinny lad
Never knew no good from bad
But I knew life before I left my nursery (Huh)
Left alone with big fat Fanny
She was such a naughty nanny
Big woman, you made a bad boy out of me

Hey, hey-hey-hey, right? Ayy, alright
Fat bottomed girls, go-go-go-go, yeah
Yeah

 

ただの痩せた男だった俺は

善悪なんて知らなかった

でも俺は人生のことを保育園を出るまでに知っていたんだ

保母と二人きりだった

太った尻軽の保母でさ

あの太っちょ女が俺を悪い男にしたのさ

 

 

[Verse 2]
I’ve been singing with my band
Across the wire, across the land
I've seen every blue eyed floozy on the way (Hey)
But their beauty and their style
Went kind of smooth after a while
Take me to them dirty ladies every time
Come on

俺はバンドの奴らと一緒に

金網を 世界を跨いで歌ったんだ

ブルーの瞳をした美女もたくさん見てきたさ

だがその美貌とスタイルにも

しばらくすると飽きてきたんだ

俺の体は常にあのみだらな女を求めてる

 

[Chorus]
Are you gonna take me home tonight?
Oh, down beside your red firelight?
Oh, when you give it all you got
Fat bottomed girls, you make the rockin' world go round
Fat bottomed girls, you make the rockin’ world go round

今夜俺を持ち帰ってくれないか?

なあ 暖炉の前で寝っ転がったりしてさ

俺を楽しませてくれよ

肉付きの良い女の子達が 男を揺り動かすんだ

お尻の大きい女の子達が 俺たちを揺り動かすんだ

 

[Verse 2]
Now I got mortgages and homes
I got stiffness in my bones
Ain't no beauty queens in this locality
I tell you
Oh, well, I still got my pleasure
Still got my greatest treasure
Big woman, you gon' make a big man of me
Now hear this

俺には家のローンがあるせいで

身体中が凝理固まってるし

近所に良い女は一人もいない

ほんとだよ

でも俺にはお楽しみがあるのさ

あの感覚が俺をまだ待ってる

あの女が俺を一人前の男にしてくれたんだ

 

 

 

[Chorus]
Are you gonna take me home tonight? (Hey)
Oh, down beside your red firelight
Are you gonna let it all hang out?
Fat bottomed girls, you make the rocking world go round (Yeah)
Fat bottomed girls, you make the rocking world go round

今夜俺を持ち帰ってくれないか?

なあ 暖炉の前で寝っ転がったりしてさ

俺を楽しませてくれよ

肉付きの良い女の子達が 男を揺り動かすんだ

お尻の大きい女の子達が 俺たちを揺り動かすんだ

 

 

 

[Outro]
Get on your bikes and ride ...
Ride 'em cowboy
Ride 'em! Come on, ready, go
That's the way I like it, yeah, yes, yes
You fat bottomed girls
You like 'em, you ride 'em, ooh
Ooh, ooh yeah, ooh yeah, alright

自転車で走り出せ

走り出すんだ!

その姿が大好きなんだ

肉付きの良い女達

お尻の大きい女の子達よ!

ファットボトムドガールズ!

 

 

 

 

 

 

メインブログの世界へのDOORの記事も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです😆

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com