洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Fun It Queen(クイーン)

 

皆さんこんにちはこんばんは!Rinです☺️💡✨


今回紹介する曲は、クイーンの「Fun It 」です。

クイーンはデビューアルバム以来、ノーシンセサイザーにこだわってきました。

ですが、この曲で、ついにその封印を解いたのがこのロジャーが作った曲です。実際にシンセサイザーを使ったのは本アルバムが初めてだそう!

 

ロジャーは、前年(1977年)にはソロ活動を始めていて、そのセッションでシンセサイザーの使用も試みていました。

シンセサイザーの導入には懐疑的だった他のメンバーを説得する意味もあって、自らが率先して、まずはドラムシンセサイザーを使ってひっそりと解禁したのがこの曲になります☺️⭐️

 

 

 


www.youtube.com

 

 

リリース日   1978年11月10日

 

 

[Verse 1: Roger Taylor]
Everybody in the morning
Should do a good turn all right
Everybody in the night time
Should have a good time all night
Now we got a movement
Don't shun it, fun it

皆 朝に楽しい一時を過ごすべきだ 準備はいいかい?

皆 夜の時間に楽しい一時を過ごすべきだ 準備はいい?

今こそ僕たちでムーブメントを起こす時

衝動から逃げない この瞬間を楽しむんだ

 

 

[Verse 2: Freddie Mercury]
Can't you see? Now you're moving free
Get some fun, join our dynasty
Can't you tell? When we get it down
You're the one, you're the best in town

わかるかい? 今 君達は自由に羽ばたいているん

楽しんでくれ この国の動きに参加して

うまく言えないのかい? 僕達の力でこの社会を打ちまかしたとき

君がこの国の英雄なんだ 君がこの国の英雄さ

 

 

[Chorus: Both]
Hey, everybody, everybody
Gonna have a good time tonight
Just shaking the soles of your feet
Everybody, everybody
Gonna have a good time tonight
That's the only soul you'll ever meet

なあ 皆で 皆でさ

この夜を楽しく過ごそうよ

君達の足取りで 軽やかにステップを踏むように

皆で 皆でさ

楽しく過ごそうよ この夜の時間を

それだけが 君達に必要な唯一の魂なのさ

 

 

 

[Verse 3: Roger Taylor]
They say that moving
The body's jive it's all right
That's the only one part
Of being alive, all right, all right

全身を動かして 

演奏することこそ音楽と言う 準備はいいかい?

それだけが 君達の唯一の生きている証

いいかい? 準備はいいかい?

 

[Verse 4: Freddie Mercury]
Groove on out, groove on up, okay
Do your thing, do your thing your way
Get your kicks, get your tricks with me
Get up and dance, honey, fun's for free

魂を解放して 魂を掘り起こして OKさ

自分なりに表現するんだ 君達の思うように 自分を表現するんだ

衝動を感じて 僕と共に 君の心を偽って

魂を目覚めさせて踊るん 自由を得るために楽しもう

 

 

[Chorus: Both]
Everybody, everybody
Gonna have a good time tonight
Just shaking the soles of your feet
Everybody, everybody
Gonna have a good time tonight
Time tonight, time tonight
That's the only soul you'll ever meet

皆で 皆で 

この夜を楽しく過ごそうよ

君達の足取りで 軽やかにステップを踏むように

皆で 皆で 

楽しく過ごそうよ この夜の時間を

この夜の一時 この夜の一時を

それだけが 君達に必要な唯一の魂なんだ

 

[Outro: Both]
Don't shun it, fun it
Don't shun it, fun it
Don't shun it, fun it

 

衝動から逃げるな 音楽を楽しむんだ

衝動から逃げるな 音楽を楽しむのさ

衝動から逃げるなよ メロディーを楽しむんだ!

 

 

 

メインブログの「世界へのDOOR」も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです☺️✨

記事も数記事貼っておくので、見ていただけたらとても励みになります🙇‍♀️

いつもありがとうございます😌💕

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com

 

www.rin-world.com