洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Problem アリアナ・グランデ(Ariana Grande Iggy Azele)

アリアナ・グランデの有名であり人気な曲。

 

 

 

 

f:id:rin-world4695:20190325180858j:image

 

 

 

全米シングルチャートBillboard Hot 100での最高位は2位。また2015年のMTV Video Music Awards Japanで最優秀洋楽女性アーティストビデオ賞を受賞したそうです!

 

f:id:rin-world4695:20190325180814j:image

 

f:id:rin-world4695:20190325180825j:image

 

f:id:rin-world4695:20190325180834j:image

 

f:id:rin-world4695:20190325180914j:image


曲の内容から、女たらしの彼とは別れたけど、未だに彼氏のことが好きというシチュエーションです。
その彼がいなくなって問題(悩み)は減ったの。そう言い聞かせてるものの、なかなか彼のことが忘れられない、という感じでしょうか。

それか、別れる前の彼女の彼に対する葛藤ともとれます。彼がいなくなれば悩みは減るし楽になる。きっぱり別れようって思いたい。でもやっぱり彼が好き!という内容になります。

 

曲情報
リリース日:2014年4月28日
作詞作曲:マックス・マーティン
     サヴァン・コテチャ
     イリア・サルマンザデ
     アメシスト・ケリー
     アリアナ・グランデ

 

 

 

[Iggy Azalea]

Uh-huh! It's Iggy Iggs!
I got one more problem with you girl, hey!
(One less, one less problem)

 

 

イギーよ
あなたといると悩みが一つ増えるの

 

[Ariana Grande]

Hey baby, even though I hate ya, I wanna love ya
(I want you)
And even though I can't forgive ya, I really want to
(I want you)

 

 

ねえベイビー、 あなたのこと嫌いだけど それでも愛したいの
あなたが欲しいの
あなたのことは許せないけど 本当は許したいの
あなたが欲しい

Tell me, tell me, baby
Why can't you leave me?
'Cause even though I shouldn't want it, I gotta have it
(I want you)

ねえ教えてよ、
なんで私から離れないの
望んではいけないとしても 結局は望んじゃうの
あなたが欲しいって

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser, and realize that I've got

空想の世界だったら
嫌なことも忘れられるのに
もっと賢くなるべきね ようやくわかったのよ

[ Big Sean & Ariana Grande]
One less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less, one less problem

あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ
あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ

[ Ariana Grande]
I know you're never gonna wake up, I gotta give up
(But it's you)
I know I shouldn't ever call back or let you come back
(But it's you)

 

あなたはもう目を覚まさないのね 諦めなきゃいけないのに
でもあなたを望んじゃう
電話をかけ直すべきじゃないってわかってる あなたに戻ってきてもらうことも
でもあなたを望んじゃう


Everytime you touch me
And say you love me
I get a little bit breathless, I shouldn't want it
(But it's you)

あなたが私に触れる度
あなたが愛してるって言ってくれるたびに
少し息苦しくなっちゃうの あなたを欲しちゃいけないのに
でもあなたのせいで

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser, and realize that I've got

 

空想の世界だったら
嫌なことも忘れられるのに
もっと賢くなるべきね ようやくわかったのよ

[Big Sean + Ariana Grande]
One less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less problem without ya
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (ooh, babe)
I got one less problem without ya (ooh, woah)
I got one less, one less problem

あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ
あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ


[ Iggy Azalea]
It's Iggy Iggs!
Uh, what you got?

イギーよ どうしたの

 

Smart money bettin' I'll be better off without you
In no time I'll be forgettin' all about you
You sayin' that you know
But I really, really doubt you understand my life is easy when I ain't around you

かけてもいいわ 、あなたがいない方がマシだって
すぐにあなたのことなんて忘れちゃうわよ
あなたはわかってるなんて言うけど、 そんなの全然信じてないから
分かるでしょ、 あんたがいないと人生なんて簡単だって

Iggy Iggy, too biggie to be here stressin'
I'm thinkin' I love the thought of you more than I love your presence
And the best thing now is probably for you to exit
I let you go, let you back, I finally learned my lesson


このままじゃストレスだらけ
妄想のあなたは好きだけど、実際のあなたは嫌い
一番ベストな行動は、あんたとの関係を終わらせることよ
もう行ってさようなら、 私は最終的に学んだの


No half-steppin', either you want it or you just playin'
I'm listenin' to you knowin' I can't believe what you're sayin'
There's a million you's baby boo, so don't be dumb
I got 99 problems but you won't be one
Like what

中途半端は良くないって 、本気なのそれとも遊びなの
聞いてるのよ、 あなたの言ってることなんか信じられない
女の子なんてたくさんいるんでしょう 、バカみたい
私は99個も問題を抱えてるの でもあなたはもう問題に入らない
例えば(何があるのよ)


[ Ariana Grande]
One less, one less problem
One less, one less problem

悩みが一つ減ったの

Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser, and realize that I've got

空想の世界だったら
嫌なことも忘れられるのに
もっと賢くなるべきね ようやくわかったのよ

[ Big Sean + Ariana Grande]
One less problem without ya (hey)
I got one less problem without ya (no, babe)
I got one less problem without ya (ooh, ooh, baby)
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (woo, hey!)
I got one less problem without ya
I got one less, one less problem, problem
One less problem without ya (hey)
I got one less problem without ya
I got one less problem without ya
(I got one less, one less, yeah)
I got one less, one less problem

 

あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ
あなたがいなくなって悩みが一つ減ったの
悩みが一つ減るのよ

 

英語勉強

単語
breathless-息を切らした、息もつけないほど

フレーズ
Head in the clouds-空想にふけって
Got no weight on my shoulders-肩の上の重荷は忘れられる→辛いことがない

 

I'll be better off without you-あなたなしで良い状態になる→あなたがいない方がマシ

better off-~もっと良い状態になる、いっそう楽[幸せ]である
better offを使った例文:I'd be better off on my own. : 私一人で十分です、一人の方がせいせいする。