洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Bye bye bye  'N Sync(イン・シンク)

 

f:id:rin-world4695:20210113120021p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210113120034p:plain

 

イン・シンクのBye bye byeを紹介します😊 

よくある曲は男性が主人公の別れの曲にはよく相手の女性に対して未練というものが感じられますが、この曲の主人公の男性は相手に対して未練が全くありません。

淡々と別れを切り出しているように思えます^^;

 

 

f:id:rin-world4695:20210113120042p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210113120049p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210113120056p:plain




 

 

 

リリース日:2000年1月11日

 

 

[Verse 1: JC]
I'm doing this tonight
You're probably gonna start a fight
I know this can't be right
Hey baby, come on
I loved you endlessly
And you weren't there for me
So now it's time to leave
And make it alone

 

今夜すべき事をする
多分喧嘩になるだろうね
これでいいとは思わないとわかってる
ねえベイビー こっちへおいでよ
君をずっと愛してたけど
君は側にいてくれなかった
だからお別れの時だよ
ひとりに戻るんだ


 

[Pre-Chorus: Justin & All]
I know that I can't take no more
It ain't no lie
I wanna see you out that door
Baby, bye bye bye (bye bye)

我慢できないんだともうわかってる
嘘なんかじゃないよ
君に出て行ってもらいたいんだ
ベイビー バイバイ 

 

[Chorus: All, Justin & JC]
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie
Baby, bye bye bye (bye bye)
Don't really wanna make it tough
I just wanna tell you that I had enough
Might sound crazy but it ain't no lie
Baby, bye bye bye

もう騙されたくはないんだ
君の二人用ゲームのもう片方とか
君は僕のこと憎むかもしれないけど 嘘じゃないんだよ
サヨナラさ 
君に当たるつもりはないんだ
僕はただ君にもう沢山だって伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも嘘じゃないよ
ベイビー サヨナラさ バイバイ


[Verse 2: Justin]
Just hit me with the truth
Now, girl you're more than welcome to
So give me one good reason
Baby, come on
I live for you and me
And now I really come to see
That life would be much better
Once you're gone

現実を突きつけて
君はまだまだやる気なの?
僕に言い訳のひとつでもしてみなよ
ねぇ、どうなの?
僕は2人の為に生きていたのに
そして僕はわかっちゃったんだ
君がいない人生は
今よりずっとマシってこと を

 

[Pre-Chorus: JC & All]
I know that I can't take no more
It ain't no lie
I wanna see you out that door
Baby, bye bye bye (bye bye)

僕はもう我慢できないんだ
嘘じゃないよ
君に出ていってもらいたいんだ
ベイビー 君とはサヨナラさ  バイバイ

 

[Chorus: All, Justin & JC]
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two
You may hate me but it ain't no lie
Baby, bye bye bye (bye bye)
Don't really wanna make it tough
I just wanna tell you that I had enough
Might sound crazy but it ain't no lie
Baby, bye bye bye

もう君には騙されたくないよ
君の二人用ゲームのもう片方とか
君は僕のこと憎むかもしれないけど嘘じゃないんだよ
ベイビー 君とはサヨナラさ バイバイ
君に当たるつもりはないんだ
もう沢山だって伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも嘘じゃないよ
サヨナラさ 


[Interlude: All]
I'm giving up I know for sure
I don't wanna be the reason for your love no more
(Bye bye) I'm checkin' out, I'm signin' off
I don't want to be the loser and I've had enough

 もうお手上げさ
君の愛ってやつに振り回されたくないんだよ
バイバイ チェックアウトするよ
負け犬になりたくないからもう充分なんだ 

[Bridge: Justin, JC & All]
I don't wanna be your fool
In this game for two
So I'm leaving you behind
Bye bye bye, yeah
I don't wanna make it tough
(Make it though)
But I've had enough
Bye bye, baby!
And it ain't no lie

 君の馬鹿げた二人用ゲームの
片割れにはなりなくない
だから出て行くよ
当たりたくないけど
(そうなっちゃうかも)
もう沢山だよ
(バイバイ)
嘘じゃないんだ

 

[Chorus: All, Justin & JC]
Don't wanna be a fool for you
Just another player in your game for two
I don't wanna be a fool but it ain't no lie
Baby, bye bye bye (bye bye)
Don't really wanna make it tough (oh-oh)
I just wanna tell you that I had enough
Might sound crazy but it ain't no lie
Baby, bye bye bye

 もう君には騙されたくないよ
君の二人用ゲームのもう片方とか
君は僕のこと憎むかもしれないけど嘘じゃないんだよ
ベイビー 君とはサヨナラさ バイバイ
君に当たるつもりはないんだ
もう沢山だって伝えたいだけなのさ
ふざけてるって叫んでも嘘じゃないよ
サヨナラさ