洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I Don't Want To Spoil the Party  The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210702153629p:plain

ビートルズのI Don't Want To Spoil the Partyを紹介します!
タイトルの“I Don’t Want to Spoil the Party“は、「パーティを台無しにしたくない」という意味です。
約束していた女性がパーティ会場に現れなくて主人公は落ち込んでいます。ただそういった落ち込んだ姿を周りに見せてパーティーを台無しにしたくないのでパーティ会場から出ていくといった内容になっています。
 

 

リリース日:1963年12月4日

 

[Verse 1]
I don't want to spoil the party, so I'll go
I would hate my disappointment to show
There's nothing for me here, so I will disappear
If she turns up while I'm gone, please let me know

パーティーを台無しにはしたくないんだ だから僕は行くよ
落ち込んでいるところを見せるのは好きじゃないんだ
ここにいてもできることはないから だから僕は消えるよ
僕のいないうちにもし彼女が帰ってきたら 教えてくれないか

  

[Verse 2]
I've had a drink or two, and I don't care
There's no fun in what I do when she's not there
I wonder what went wrong, I've waited far too long
I think I'll take a walk and look for her

 1、2杯は飲んだけれど 気にしてないさ
彼女がいなかったら何をしても楽しくないんだ
僕は思うよ 何が悪かったんだろうって 僕はもう長いこと待っているのに
ちょっと外に出て、彼女を探してこようと思うよ

 

[Bridge]
Though tonight she's made me sad
I still love her
If I find her, I'll be glad
I still love her

今夜彼女に悲しい目に遭わされたけれど
彼女のことをまだ愛しているんだ
もし彼女が見つかったら 僕は元気になれる
やっぱり僕は彼女を愛しているんだ

 

[Verse 1]
I don't want to spoil the party, so I'll go
I would hate my disappointment to show
There's nothing for me here, so I will disappear
If she turns up while I'm gone, please let me know

 パーティーを台無しにはしたくないんだ だから僕は行くよ
落ち込んでいるところを見せるのは好きじゃないんだ
ここにいてもできることはないから だから僕は消えるよ
僕のいないうちにもし彼女が帰ってきたら 教えてくれないか

 

[Bridge]
Though tonight she's made me sad
I still love her
If I find her, I'll be glad
I still love her

今夜彼女に悲しい目に遭わされたけれど
彼女のことをまだ愛しているんだ
もし彼女が見つかったら 僕は元気になれる
やっぱり僕は彼女を愛しているんだ 

 

[Verse 2]
Though I've had a drink or two, and I don't care
There's no fun in what I do if she's not there
I wonder what went wrong, I've waited far too long
I think I'll take a walk and look for her

 

  1、2杯は飲んだけれど 気にしてないさ
彼女がいなかったら何をしても楽しくないんだ
僕は思うよ 何が悪かったんだろうって 僕はもう長いこと待っているのに
ちょっと外に出て、彼女を探してこようと思うよ