洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I'll Be Back The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210406185101p:plain

ビートルズのI'll Be Backを紹介します😊!

 「アイル・ビー・バック」1964年に発売された3作目のオリジナル・アルバム『ハード・デイズ・ナイト』収録されています。
レノン=マッカートニー名義となっていますが、実質的にはジョンによって書かれた楽曲です!

 

 

リリース日:1964年7月10日

 

[Verse 1]
You know if you break my heart I'll go
But I'll be back again
'Cause I told you once before goodbye
But I came back again

 もし君が僕を傷つけるのなら僕は出ていくよ
でもきっとまた戻ってくる
前にも一度君には別れを告げたけれど
でも、そのときも僕はまた君のもとへ戻ってきたから

 

 

 

 

 

[Bridge 1]
I love you so
I'm the one who wants you
Yes, I'm the one who wants you
Oh ho, oh ho, oh

愛しているよ
君を求めていいのは僕だけ
そう 僕だけだよ
君のことが恋しいんだ

 

 

[Verse 2]
You could find better things to do
Than to break my heart again
This time, I will try to show that I'm
Not trying to pretend

もっと他にできることがあるだろう?
僕の心を傷つけるよりも素敵なことが
今回は僕もはっきりと示すつもりさ
本気で言っているんだってことを

 

 

[Bridge 2]
I thought that you would realize
That if I ran away from you
That you would want me too
But I got a big surprise
Oh ho, oh ho, oh

 

 君にならわかってもらえると思っていた
僕が遠く離れていけば
君も僕のことを思ってくれるって
でもそんなことはなかったよね
ああ なんてこった

 

 

 

[Verse 3]
You could find better things to do
Than to break my heart again
This time I will try to show that I'm
Not trying to pretend

 

もっと他にできることがあるだろう?
僕の心を傷つけるよりも素敵なことが
今回は僕もはっきりと示すつもりさ
本気で言っているんだってことを

 


[Bridge 1]
I wanna go
But I hate to leave you
You know I hate to leave you
Oh ho, oh ho, oh

 ここから出ていきたいけれど
でも君を置いて行きたくないんだ
ねえ 君を見捨てるなんて僕にはできないんだ

 

 

[Outro]
You, if you break my heart I'll go
But I'll be back again

 君が僕を傷つけるのなら出ていくよ
でもきっとまた帰ってくるから・・・