洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I'll Follow The Sun The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210524153706p:plain

 

ビートルズのI'll Follow The Sunを紹介します!😊

邦題は、「太陽の行く末」になります!
ビートルズ・フォー・セール(1964年)のアルバムに収録されていて、リードヴォーカルはポールです!アコースティックなバラード調になっています
ポールの声って優しくて好きなんですよね(*^_^*)特にこの曲だと!

 

 

リリース日:1964年12月4日 

 

[Verse 1]
One day, you'll look to see I've gone
For tomorrow may rain, so I'll follow the sun

ある日、僕が消えてしまったことに君は気がつくんだ
次の日は雨が降りそうだから、僕は太陽を追っかけにいくんだ

 

 

 

[Verse 2]
Some day, you'll know I was the one
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

いつの日か僕の大切さに君は気がつくのだろう
でも明日こそは雨が降るかもしれないから僕は太陽を追っかけにいくよ

[Bridge]
And now the time has come
And so, my love, I must go
And though I lose a friend
In the end, you will know
Oh-oh-oh

そして今そのときがやってきた
愛しい人よ 僕は行かなくちゃいけない
そして僕は大切な友人をなくすことになるけれど
結局最後には君もわかってくれるだろう

 

[Verse 3]
One day, you'll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

ある日、僕が消えてしまったことに君は気がつくんだ
次の日は雨が降りそうだから、僕は太陽を追っかけにいくんだ

 

[Solo]

Yeah, tomorrow may rain, so I'll follow the sun

 

きっと明日は雨が降るだろうから、僕は太陽を追っかけにいくよ

 

 

[Bridge]
And now the time has come
And so, my love, I must go
And though I lose a friend
In the end, you will know
Oh-oh-oh

そして今そのときがやってきた
愛しい人よ 僕は行かなくちゃいけない
そして僕は大切な友人をなくすことになるけれど
結局最後には君もわかってくれるだろう

 


[Verse 3]
One day, you'll find that I have gone
But tomorrow may rain, so I'll follow the sun

 

いつの日か、僕は君の前からいなくなるだろう
でも明日こそは雨が降るだろうから僕は太陽を追っかけにいくよ