洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I'm In Love With My Car Queen(クイーン)

 

 

 

f:id:rin-world4695:20210415145143p:plain

 

クイーンのI'm In Love With My Carを紹介します😊

ロジャーが歌っていますね!

曲中で鳴るエンジン音は、1974年秋に購入したロジャー所有の中古車アルファロメオによるものです。

 

 

 

リリース日:1975年11月21日

 

 

[Verse]
The machine of a dream
Such a clean machine
With the pistons a pumping
And the hubcaps all gleam

 夢のようなマシンだ
こんなにピカピカのマシン
唸りを上げるピストン
きらきら光るホイールキャップ
 

[Pre-Chorus]
When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
When my hand's on your grease gun
Oh it's like a disease, son

ハンドルを握ると、
おまえのギアの音が聞こえる
グリースガンの上に頭をもたせかけると
ああ、まるでむずがる息子のようさ 

 

[Chorus]
I'm in love with my car
Got to feel for my automobile
Get a grip on my boy racer roll bar
Such a thrill when your radials squeal

 俺はこの車に惚れこんでいるんだ
愛車の気持ちが、わかる気がするんだ
競争用のロールバーをぐっと握って、
おまえのラディアル(タイヤ)のきしむ音を聞くと、ゾクゾクするんだ 

[Bridge]
Told my girl I'll have to forget her
Rather buy me a new carburetor
So she made tracks
Saying this is the end now
Cars don't talk back
They're just four-wheeled friends, now

 あの娘に言ったんだ、君のことを忘れてた
それより、新しいキャブレターを買うのに夢中になってさ
そう言ったら、あの娘はさっさと行ってしまったよ
「もう、これでおしまいね!」なんて、言い捨ててさ
車は、口答えなんてしやしない
四つのタイヤのある、僕の大切な友達さ 

 

[Pre-Chorus]
When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
When I'm cruising in overdrive
Don't have to listen
To no run-of-the-mill talk jive

 

 

 ハンドルを握ると、
おまえのギアの音が聞こえる
オーヴァードライヴ(ギア)で、ご機嫌に走っている時には
くだらないお喋りを聞かなくてすむしね

[Chorus]
I'm in love with my car
(Ooh, I'm in love with my car)
Got to feel for my automobile (Ooh)
I'm in love with my car
(Ooh, I'm in love with my car)
String back gloves
In my automolove (Ooh)

  俺は、愛車に惚れこんでるんだ
車の気持ちが、わかる気がするんだよ
俺の車に、すっかり惚れこんでいるんだ
俺の愛しい愛車よ、おまえと走っていると、ゾクゾクするよ