洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

It's Late Queen(クイーン)

f:id:rin-world4695:20210821141227p:plain

 クイーンのIt's lateを紹介します!😊
ブライアンが作った曲です!
この曲は戯曲になぞらえた3つの章で構成されていて、男女の起承転結を描いたストーリー仕立てです。

 サウンド面では革新的なテクニックを取り入れました。
ギターソロにおけるタッピング奏法と言われるものです。後にヴァン・ヘイレンのエドワード・ヴァン・ヘイレンで知られることになるギター奏法ですが、ヴァン・ヘイレンよりも前にブライアンはこの奏法を生み出していました(*^^*)

 

 リリース日:1978年4月25日

[Verse 1]
You say you love me
And I hardly know your name
And if I say I love you in the candlelight
There's no one but myself to blame
But there's something inside
That's turning my mind away
Oh, how I could love you
If I could let you stay

 君は僕を愛していると言うよね
でも僕は君の名前すら知らないんだ
ろうそくの明かりの元で君を愛していると言っても
僕一人がその責めを負えばいいことだ
でも僕の中の何かが
僕の気持ちを背けさせた
ああ もし君を引き止めることが出来たら
どんなに君を愛せたことだろう 

[Chorus]
(It's late) When I'm bleeding deep inside
(It's late) Ooh, is it just my sickly pride?
(Too late) Even now
The feeling seems to steal away
(So late) Though I'm crying
I can't help but hear you say
It's late, it's late, it's late, but not too late

遅いんだ 僕は心の奥深くに血を流し傷ついているよ
遅いんだ  僕の情けないプライドのせいなのか?
遅すぎる  今でも
思いがすり抜けて行ってしまうような気がするよ
もう遅い どんなに叫んだとしても
君の言葉が聞こえてくるのを止められない
遅いの 遅いの 遅いのよ でも遅すぎはしない 

[Verse 2]
The way you love me
Is the sweetest love around
But after all this time, the more I'm trying
The more I seem to let you down
Now you tell me you're leaving
And I just can't believe it's true
Oh, you know that I can love you
Though I know I can't be true
Oh, you made me love you
Don't tell me that we're through

 君の僕に対する愛は
もっとも素晴らしくて甘い愛
でも僕らが過ごした時間はいつも 僕が懸命に努めるほど
余計に君を落ち込ませてしまうようで
今君は僕の元を去って行くと言う
本当なのか? 僕は信じられないよ
ああ 君のおかげで僕は君を愛することが出来たのに
もう終わってしまったなんて言わないでくれ

[Chorus]
(It's late) But it's driving me so mad
(It's late) Yes, I know
But don't try to tell me that it's
(Too late) Save our love
You can't turn out the lights
(So late) I've been wrong
But I'll learn to be right
It's late, it's late, it's late, but not too late

遅いんだ そう思うと僕は気が狂いそうになるよ
遅いんだ でも
僕にそう言おうとしないでくれ
遅すぎる まだ僕らの愛を救うことは出来るはずなんだ
その光を消してしまうなんて君には出来ないはず
もう遅い 僕が悪かった
でもこれから良くなるように努力するから
遅いの 遅い 遅いのよ でも遅すぎはしない 

[Bridge]
I've been so long, you've been so long
We've been so long trying to work it out
I ain't got long, you ain't got long
We gotta know what this life is all about

こんなに長い間僕はずっと こんなに長い間君はずっと
こんなに長い間僕らはずっと上手くやろうと勤めてきた
僕はそんなに長くはいられない 君もそんなに長くはいられない
僕らは知るべきだ 人生とはなんなのかを  

[Verse 3]
You're staring at me
With suspicion in your eye
You say what game are you playing?
What's this that you're saying?
I know that I can't reply
If I take you tonight
Is it making my life a lie?
Oh, you make me wonder
Did I live my life right?

君はその瞳に疑いをいっぱいにして
僕をじっと見つめる
君は言う あなたは何のゲームをしている気なのって?
あなたが言いたいことはいったい何なの?
わかっているよ 僕には何も答えられない
今夜君を強引に屈服させるなら
僕の人生はすべて偽りになってしまうのだろうか?
ああ 君は僕を悩ませるんだ
僕はまっとうな生活をしてきたんだろうかと

 

[Chorus]
(It's late) Ooh, but it's time to set me free
(It's late) Ooh yes, I know
But there's no way it has to be
(Too late) So let the fire
Take our bodies this night
(So late) Let the waters
Take our guilt in the tide, now
It's late, it's late, it's late, it's late
It's late, it's late, it's late 

 遅いんだ でも自分を解放していい時かもしれない
遅いんだ でも
他にやりようはなかったのかもしれない
もう遅い だから今夜は
せめてこの身体に火をつけ燃えよう
遅すぎる そして僕らの罪を水に流し
潮の流れと共に行かせよう
もう遅い 遅い 遅いんだ、
遅い 遅いんだ もう遅いんだよね
すべてはもう遅すぎるんだ・・・