洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

It's Only Love The Beatles(ビートルズ)

 

 

f:id:rin-world4695:20210809225938p:plain

ビートルズのIt's Only Loveを紹介します!😊
この曲は1965年8月6日に発売された5作目のイギリス盤公式オリジナル・アルバム『ヘルプ!』に収録されています!
レノン=マッカートニー名義となってますが、実質的にはジョンよって書かれた楽曲で、リード・ボーカルもジョンです!

 

リリース日:1965年8月6日

 

[Verse 1]
I get high when I see you go by
My, oh, my
When you sigh, my, my inside just flies
Butterflies
Why am I so shy when I'm beside you?

 君がそばを通り過ぎていくだけで僕はワクワクするんだ
ああ
君がため息をつくだけで僕の心はフラフラで
蝶になって舞っていくんだ
どうして君の前だとこんなに緊張して話せなくなるのかな?

  

[Chorus]
It's only love and that is all
Why should I feel the way I do?
It's only love, and that is all
But it's so hard loving you

きっとそれは恋だから ただそれだけのこと
どうして僕はこんな気持ちになるのだろう?
きっとそれは恋だから ただそれだけのこと
でも君を愛するのはとてもつらいんだ

 

[Verse 2]
Is it right that you and I should fight
Every night?
Just the sight of you makes nighttime bright
Very bright
Haven't I the right to make it up, girl?

僕と君が喧嘩するなんておかしくないか?
毎晩
ただ一目君を見るだけでもう僕の夜は輝き出すのに
とても明るくなるのに
仲直りをする権利すら僕らにはないのかな?

 

 

[Chorus]
It's only love and that is all
Why should I feel the way I do?
It's only love, and that is all
But it's so hard loving you

 きっとそれは恋だから ただそれだけのこと
どうして僕はこんな気持ちになるのだろう?
きっとそれは恋だから ただそれだけのこと
でも君を愛するのはとてもつらいんだ

 

[Outro]
Yes, it's so hard loving you, loving you

 そう 君を愛するのはとてもつらいことなんだ・・・