洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Millionaire waltz Queen(クイーン)

f:id:rin-world4695:20210622184536p:plain

 

クイーンのMillionaire waltzを紹介します!
この曲はフレディが作りました!映画のボヘミアン・ラプソディにも登場したマネージャー、ジョン・リードのことを歌っています。
これまでミュージックホール、ヴォードヴィル系の懐かしいテイストがある音楽を発表してきたフレディですが、本作ではワルツに挑んでいます😊!
「マーチオブブラッククイーン」や「ボヘミアン・ラプソディ」などと同様、複数の楽曲をメドレー形式でまとめています。

 

リリース日:1976年12月10日

 

[Verse 1]
Bring out the charge of the love brigade
There is spring in the air once again
Drink to the sound of the song parade
There is music and love everywhere
Give a little love to me (I want it)
Take a little love from me
I wanna share it with you
I feel like a millionaire

 愛の群れ 楽しい興奮をいっぱいに花開かせよう
空気は再び春の陽気に満ち溢れていて
パレードの歌の響きに合わせて飲み交わそう
音楽と愛はいたるところに溢れている
少しだけ僕に愛をおくれ 
僕の愛を少し持っていっておくれ
君と愛を分けあいたいんだ
億万長者のような気分がするよ

 

[Verse 2]
Once we were mad, we were happy
We spent all our days
Holding hands together
Do you remember, my love?
How we danced and played
In the rain we laid
How we wish that we could stay there
Forever and ever

 昔 僕らはキチガイじみていて僕らは幸せだった
僕たちは1日中ずっと
手をつなぎあって一緒にいたね
覚えているかい 僕の愛しい人よ
僕らがどんな風に踊り遊んだか
雨の中に横たわったか
あそこに僕たちがずっといられたら・・・
そう 永遠にずっと・・ 

[Verse 3]
Now I am sad, you are so far away
I sit counting the hours day by day
Come back to me
How I long for your love
Come back to me
Be happy like we used to be

 今僕は悲しいんだ 君は遠いところに行ってしまった
僕はここにじっと座って毎日ただ過ぎて行く時間だけを数えている
戻ってきておくれ
どんなに君の愛に焦がれていることか
戻ってきておくれ
昔のように幸せになろうよ

[Bridge]
Come back, come back to me
Come back, come back to me
Oh come back to me, oh my love
How I long for your love
Won't you come back to me, yeah

 

 戻ってきておくれ 戻ってきてくれよ
戻ってきて 戻ってきてくれないか
ああ 愛しい人よ
僕はこれほど君の愛を待ち望んでいるのに
お願いだから帰ってきてくれ 僕の元に

[Bridge]
My fine friend, take me with you
And love me forever
My fine friend, forever (forever)

 素敵な友よ 君の元に一緒に連れていっておくれ
そして僕を愛して 永遠に
僕の素敵な友よ 永遠に

 

[Outro]
Bring out the charge of the love brigade
There is spring in the air once again
Drink to the sound of the song parade
There is music and love everywhere
Give a little love to me (I want it)
Take a little love from me
I wanna share it with you
Come back, come back to me
You make me feel like a millionaire

愛の群れ 楽しい興奮をいっぱいに花開かせよう
空気は再び春の陽気に満ち溢れていて
パレードの歌の響きに合わせて飲み交わそう
音楽と愛はいたるところに溢れている
少しだけ僕に愛をおくれ 
僕の愛を少し持っていっておくれ
君と愛を分けあいたいんだ
 戻って、戻ってきておくれ、僕の元に
もう一度、僕を億万長者のような気分にさせておくれ