洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Mr. Moonlight The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210603182227p:plain

ビートルズのMr.Moonlightを紹介します😊!

この曲はカバー曲でオリジナルはピアノ・レッドがドクター・フィールグッド&ジ・インターンズ名義で発表した曲となります。
ジョンがリードヴォーカルしています!

 

 リリース日:1964年12月4日

[Intro]
Mr. Moonlight

ミスター ムーンライト

 

 

[Verse 1]
You came to me one summer night
And from your beam you made my dream
And from the world you sent my girl
And from above you sent us love
And now she is mine
I think you're fine
'Cause we love you, Mr. Moonlight

ある夏の夜、あなたはあらわれた
そしてその月明かりで、僕の夢を作ってくれた
遠く離れた彼女を届けてくれて
空の上から、僕らに愛を送ってくれたよね
そして今、彼女は僕のもの
あなたは素敵な人だね
僕らはあなたを愛しているよ ミスター ムーンライト

 

[Verse 2]
Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr. Moonlight

ミスター ムーンライト もう一度来てくれないか
僕はひざまずいて
あなたに願っているよ
あなたのいない夜には
僕は毎日祈り続けているよ
だって僕たちはあなたを愛しているから ミスター ムーンライト

 

[Refrain]
And the night you don't come my way
Oh, I'll pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

あなたが僕の元に来ない夜には
僕は毎日祈っているんだ
だって僕たちはあなたを愛しているから ミスター ムーンライト

 


[Verse 2]
Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
Oh I pray and pray more each day
'Cause we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

ミスター ムーンライト もう一度来てくれないか
僕はひざまずいて
あなたに願っているよ
あなたのいない夜には
僕は毎日祈り続けているよ
だって僕たちはあなたを愛しているから ミスター ムーンライト