洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

She Makes Me Queen (クイーン)

 

f:id:rin-world4695:20210207192432p:plain

 

クイーンのShe Makes Meを紹介します😊

 

この曲は「ナウ・アイム・ヒア」「ディア・フレンズ」と並びブライアンが闘病中の気弱な時期に書いた病床三部作の一つと言われています。

ちなみにナウ・アイム・ヒアとディア・フレンズの和訳してある記事はこちらになります。↓ぜひShe makes meと同時にチェックしてみてください!(*^_^*)

 

www.rin-music-yougaku.com

www.rin-music-yougaku.com

この3曲に共通するのは妄想、しかもここではそれが爆発しています。SheをQueenと読み替える。歌詞ではあの娘(Queen)の繭の内部にこの身を構えただけで、僕の苦悩はすっかり癒えてしまうと綴り、たとえあの娘と別れることがあっても僕はいつまでも愛し続けるだろうとバンドを離脱することまで想像しています。

かなり切ない曲です

 

 

リリース日:November 8, 1974年11月8日

[Verse 1]
My love, she makes me
She is my heart
She is my love
She is my love

愛している 彼女が僕に及ぼしたすべてを
彼女は、僕の心
彼女は、僕の愛
彼女は、僕の恋人

 

[Verse 2]
I know, I'm jealous of her
She makes me need
She is my love
She is my love

 

わかっているよ 君は妬いているんだろう
僕には彼女が必要
彼女は、僕の愛
彼女は、僕の恋人

[Bridge]
Who knows who she'll make me
As I lie in her cocoon
And the world will surely heal my ill's
I'm warm and terrified
She makes me so

彼女の繭の中に横たわる時僕がどうなってしまうのか
決して、わからない
でも、その世界は確実に僕の病を癒してくれる
暖かで、そして怖い
彼女が僕をそうさせる 

 

[Verse 3]
I know the day I leave her
I'll love her still
She is my love
She is my love

 

 

わかっている 彼女のもとを去る日が来ても
僕はなお、彼女を愛するだろう
彼女は、僕の愛
彼女は、僕の恋人

[Bridge]
Who knows where my dreams will end
I'll follow as they grow
But the world will know
How long I'll take
And if I'm very slow
She makes me so

僕の夢がどこで終わるのか誰にも、わからない
夢が続く限り、僕は追いつづける
でも、みな知ることになるだろう
それはとても、長い時がかかると
僕の歩みがゆっくりだとすれば
そうさせたのは、彼女

 


[Outro]
She is my love
She is my love

彼女は、僕の愛
彼女は、僕の恋人