洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Shut up and Drive Rihanna(リアーナ)

 

 

f:id:rin-world4695:20220924152759j:image

 

f:id:rin-world4695:20220924152809j:image

皆さんこんにちはこんばんはRinです😄✨

今回はリアーナのShut up and Driveを紹介していきたいと思います

 

f:id:rin-world4695:20220924152818j:image

 

f:id:rin-world4695:20220924152827j:image

私の洋楽BOXの紹介している記事の中で、リアーナは結構頻繁に入ってきていると思います😅💕✨

 

私が10代の時によく聞いていたといった理由もあるので、最近ブログを見返すと、リアーナやブリちゃんの歌を紹介している記事が多いので、それぞれアーティストとしてカテゴリー化してもいいかなあと最近考えています🤔!

 

f:id:rin-world4695:20220924152835j:image

f:id:rin-world4695:20220924152900j:image

この曲はリアーナの3枚目の2007年に発表されたアルバム「グッド・ガール・ゴーン・バッド」で収録されている曲です

このアルバムには有名な曲「アンブレラ」も入っているのですが、もちろんこの曲も好きですが今回紹介するShut up and Driveの曲も大好きです

f:id:rin-world4695:20220924152915j:image

 

f:id:rin-world4695:20220924152930j:image

曲はギターロック風のアレンジで、また車好きにはたまらない車が🚗(笑)たくさん出てきます🥰✨

リアーナは背高いので、MVのなかでヒール履いて颯爽と歩くシーンなどあるのですが、余計にクールでセクシーな女性に見えますよね

この曲では一筋縄ではいかないような女性が、「私に釣り合うようなドライバー(彼)を探してるの」と言ったセリフが出てきます

 

f:id:rin-world4695:20220924152951j:image

 

少し深く歌詞の内容考えてみると、車に乗るのと、その車=彼、つまり彼の上に乗る、ここまで行ったらもう大人の方はわかりだと思いますが😅💦そういった大人な恋愛関係、模様が見えてきます

そういった関係が見えてくるため、歌詞の和訳も大人な内容にしてみました

 

 


www.youtube.com

リリース日 2007年6月12日



 

[Verse 1]
I've been lookin' for a driver who is qualified
So if you think that you're the one, step into my ride
I'm a fine-tuned supersonic speed machine
With a sunroof top and a gangsta lean

私に適したドライバーを探してるの

もしそれがあなただと思うのなら私に乗ってみて

完璧に調整された超音速のスピードマシンの私の上で

サンルーフもついててギャングスター好み

 

[Pre-Chorus]
So if you feel me, let me know, know, know
Come on now, what you waitin' for, for, for?
My engine's ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

もしあなたがそう感じてるなら知らせて

ねえ 何を待ってるの

私のエンジンはもう爆発しそう

動かして私が行くのをよく見てて

 

 

[Chorus]
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Got a ride that's smoother than a limousine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can, baby boy, then we can go all night
'Cause I'm zero to sixty in three point five
Baby, you got the keys
Now shut up and drive (Drive, drive, drive)
Shut up and drive (Drive, drive, drive)

 

どこだって連れてってあげる もしあなたが私の言ってることがわかるなら

リムジンよりもスムーズな乗り心地

あなたはカーブを曲がりきれるかしら?ライトを使いこなせる?

もしできるなら私と一晩中ドライブよ

3.5秒で60マイルまで加速するから

ねえ キーはあなたのものよ

さあ 黙ってドライブよ

お互い黙ってひたすらドライブするの

 

 

[Verse 2]
I've got class like a '57 Cadillac
Got overdrive with a whole lot of boom in the back
You look like you can handle what's under my hood
You keep saying that you will, boy, I wish you would

57年のキャデラック並み

ドライブするために後ろで音を立てちゃうの

あなたって私の下にあるもの上手に扱えそうね

あなたはできるって言っているけど私もそう願ってるわ

[Pre-Chorus]
So if you feel me, let me know, know, know
Come on now, what you waitin' for, for, for
My engine's ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

 

だからもしあなたが感じてるなら教えて

ねえ 何を持っているの

私のエンジンはもう爆発しちゃいそう

さぁ私を動かして私が行くのをよく見てて

 

[Chorus]
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Got a ride that's smoother than a limousine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can, baby boy, then we can go all night
'Cause I'm zero to sixty in three point five
Baby, you got the keys
Now shut up and drive (Drive, drive, drive)
Shut up and drive (Drive, drive, drive)

どこだって連れてってあげる もしあなたが私の言ってることがわかるなら

リムジンよりもスムーズな乗り心地

あなたはカーブを曲がりきれるかしら?ライトを使いこなせる?

もしできるなら私と一晩中ドライブよ

3.5秒で60マイルまで加速するから

ねえ キーはあなたのものよ

さあ 黙ってドライブよ

お互い黙ってひたすらドライブするの

 

 

[Bridge]
'Cause your Maybach, ain't got what I got (Get it, get it)
Don't stop, it's a sure shot
And your Ferrari, huh boy, I'm sorry
I ain't even worried, so step inside and ride
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride, ride)

お互い駆け引きしてるから

やめないで確かショット

フェラーリじゃなくてごめんなさい

私は全然心配してないから

中に入って乗ってみて

 

 

[Pre-Chorus]
So if you feel me, let me know, know, know
Come on now, what you waitin' for, for, for
My engine's ready to explode, explode, explode
So start me up and watch me go, go, go, go

だからもしあなたが感じてるなら教えて

ねえ 何を持っているの

私のエンジンはもう爆発しちゃいそう

さぁ私を動かして私が行くのをよく見てて

 

 

[Chorus]
Get you where you wanna go, if you know what I mean
Got a ride that's smoother than a limousine
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
If you can, baby boy, then we can go all night
'Cause I'm zero to sixty in three point five
Baby, you got the keys
Now shut up and drive (Drive, drive, drive)
Shut up and drive (Drive, drive, drive)
Shut up and drive (Drive, drive, drive)
Shut up and drive (Drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive, drive)

 

どこだって連れてってあげる もしあなたが私の言ってることがわかるなら

リムジンよりもスムーズな乗り心地

あなたはカーブを曲がりきれるかしら?ライトを使いこなせる?

もしできるなら私と一晩中ドライブよ

3.5秒で60マイルまで加速するから

ねえ キーはあなたのものよ

さあ 黙ってドライブよ

お互い黙ってひたすらドライブするの