洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Titanium David Guetta(デヴィッド・ゲッタ)ft. Sia(シーア)

 

 

f:id:rin-world4695:20221118143929j:image

 

 

 

f:id:rin-world4695:20221118143937j:image

皆さんこんにちは、こんばんは!Rin です😄✨


今回紹介する曲はデヴィッド・ゲッタ、フィーチャリング、シーアのTitaniumです


タイトルでもあるこの、Titanium。私も最初「何の意味なんだろう?」と辞典で検索してみましたが、どうやらタイタニウムというのは、金属のチタン(チタニウム)のことを言うらしいです!

 

f:id:rin-world4695:20221118143945j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20221118143952j:image

 

f:id:rin-world4695:20221118144000j:image

歌詞の内容は、もし自分がTitaniumタイタニウムだったら、無敵になれるといった歌になりますが、それは肉体的なことではなく精神的に強くなれる、なりたいと言った思いを込めた歌だそうです。


シーアがこの曲を歌っているのですが、彼女自身アルコール依存症や薬物依存症などを抱えていた時期があり、普通の人とは違ったような人生を送っていました。彼女自身がそれを暴露しているのでその話はとても有名です。そんな波瀾万丈の人生でもたくましく生きてきた、つまり今回のタイトルTitaniumタイタニウムのように精神的にも強くなれる!自分を鼓舞する曲です

 

f:id:rin-world4695:20221118144006j:image

 

f:id:rin-world4695:20221118144013j:image

MVでは、異質な能力を持ってしまった少年の主人公が、どんなことがあってもTitaniumのように無敵になりたい、強くなりたいと思う、そういった内容を含んでいます。先ほども言った、シーアのこれまでの人生やそなりたいと思う願望も含んでいます。

局長は2010年代前半に流行ったEDMです。サビに向けてだんだんと盛り上がっていくところがいいですよね。それにシーアの歌唱力がなんといっても飛び抜けています!

 


www.youtube.com

 

リリース日 2011年

 

 

[Verse 1: Mary J. Blige]
You shout it out, but I can't hear a word you say
I'm talking loud, not saying much
I'm criticized, but all your bullets ricochet
You shoot me down, but I get up

あなたは大声で叫ぶ でも私はあなたが何て言ってるか聞こえないの

私は大声で話 でも話にならない

私を批判されて でもあなたが放った弾丸は跳ね返る

あなたは私を撃っても 私は立ち上がる

 

[Pre-Chorus: Mary J. Blige]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

私は防弾、失うものなんて何もない

どんどん撃て、どんどん撃てばいい

跳ね返す、あなたはよく狙おうとかまえる

どんどん撃て、どんどん撃てばいい

 

[Chorus: Mary J. Blige]
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
(I am titanium)

あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしない

私はチタニウム
あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしないの
私はチタニウムだから

 

[Verse 2: Mary J. Blige]
Cut me down, but it's you who'll have further to fall
Ghost town and haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I'm talking loud, not saying much

私を切り倒すけど でも倒れるのはあなたよ

ゴーストタウン そして幽霊の愛

あなたの声を張り上げて 棒や石は私の骨を折るかもしれない

私は大声で話す だけど話にならない

 

[Pre-Chorus: Mary J. Blige]
I'm bulletproof, nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, you take your aim
Fire away, fire away

私は防弾、失うものなんて何もない

どんどん撃て、どんどん撃てばいい

跳ね返す、あなたはよく狙おうとかまえる

どんどん撃て、どんどん撃てばいい

 

 

[Chorus: Mary J. Blige]
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
You shoot me down, but I won't fall
I am titanium
I am titanium
I am titanium


あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしないの
私はチタニウム

あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしないの

私はチタニウム

私はチタニウム

私はチタニウムなの

 

[Bridge: Mary J. Blige]
Stone hard, machine gun
Fired at the ones who run
Stone hard, as bulletproof glass

石のように硬いマシンガン

逃げる人を攻撃する

石のように硬い防弾ガラス

 

[Chorus: Mary J. Blige]
You shoot me down (Shoot me down), but I won't fall (I won't fall)
I am titanium
You shoot me down (I won't fall), but I won't fall (I won't fall)
I am titanium
You shoot me down (Yeah), but I won't fall (I won't)
I am titanium
You shoot me down (Oh), but I won't fall (Oh-oh-oh)
I am titanium
I am titanium
You shoot me down
I am titanium
I am titanium

あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしないの
私はチタニウム

あなたが私を撃っても 私は倒れたりなんかしないの

私はチタニウム

私はチタニウム

私はチタニウムなの