洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Walking The Dog The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

 

f:id:rin-world4695:20210418151049p:plain

 

ローリング・ストーンズのWalking The Dogを紹介します!
この曲はカバー曲で、元はルーファス・トーマスの曲になります!

 

 

[Intro]
Baby, back
Dressed in black
Silver buttons all down her back
High hose, tippy toes
She broke the needle and she can sew
Walking the dog

彼女の後姿
黒い服に身を包み
背中には銀色のボタンが光っている
苛立っているのか 前のめりに歩いている
彼女はご機嫌斜めで 落ち着きがないようだな
なあ 一緒に散歩しようぜ

 

 

 

[Chorus]
I am just a walking the dog
If you do not know how to do it
I will show you how to walk the dog
Come on now come on

ちょうど俺散歩してるんだよな
もし男とそういうことをしたことがなかったら
俺がデートの仕方を教えてやるよ
さぁ、行こうぜ

 

[Verse 1]
I asked her mother for fifteen cents
I see you ever jumped the fence
I jumped so high, touched the skies
Did not get back until a quarter to five
Walking the dog

 

 

オレは母親に15セントねだったんだ
フェンスを跳び越えるのを見せたかったのさ
そりゃ高く飛んだよ、空に触れたほどにな
5時15分まで戻って来なかったよ
なぁ、一緒に散歩しようぜ

[Verse 2]
Tell me Mary, what is your twelve
How does your garden grow
What with silver bells and cockle shells
And pretty maids all in a row
Walking the dog

話してくれ メリー どんな夢を描いてるのか
君の庭園は、どんな様子だった?
スズランとか、ムギナデシコとかが
一面に咲き誇っているようなものだったのかい
ちょっと歩こうぜ

 

[Verse 3]
Baby, back
Dressed in black
Silver buttons all down her back
High hose, tippy toes
She broke the needle and she can sew
Walking the dog

彼女の後姿
黒い服に身を包み
背中には銀色のボタンが光っている
苛立っているのか 前のめりに歩いている
彼女はご機嫌斜めで 落ち着きがないようだな
なあ 一緒に散歩しようぜ

[Outro]
Yeah just a walking
Uh just a walking
Uh just a walking
Now, if you do not know how to do it
I will show you how to walk the dog
Come on now come on
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog
Come on now
If you don't know how to do it
I'll show you how to walk the dog

なぁ、一緒に散歩しようぜ
ちょうど俺、散歩してるんだ
もし男とそういうことをしたことがなかったら
俺がデートの仕方を教えてやるからさ
さぁ、行こうぜ
なぁ、一緒に散歩しようぜ
ちょうど俺、散歩してるんだ
もし男とそういうことをしたことがなかったら
俺がデートの仕方を教えてやるからさ
さぁ、行こうぜ