洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

We Are The Champion Queen(クイーン)

 

f:id:rin-world4695:20210720151004p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210720151655p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210720151704p:plain

 クイーンのWe Are The Championを紹介します!😊
この曲もクイーンのなかでは有名な曲ですよね!
この曲の原型は1975年の初訪日公園の大成功に興奮したフレディが、帰国する飛行機のなかで書いたと言われています。

 1974年のマーチオブザブラッククイーンでは我こそは全ての闇を支配する女王と宣言していました↓

www.rin-music-yougaku.com

しかし全てを極めて頂点に立った今、伝説のチャンピオンでは前に進むことしか許されない孤高の王者を演じています。

ヴィデオクリップはロンドン市内のニューロンドン劇場にファンクラブ会員5000人を招いて収録されました。通常こういった撮影は口パクで行われることが多いのですが、コンサートの臨場感を出したいというメンバーの意向もあり、実際に演奏しています!(*^_^*)

f:id:rin-world4695:20210720151715p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210720151724p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210720151733p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210720151741p:plain

 

 

リリース日:1977年10月7日

[Verse 1]
I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face
But I've come through
(And I need to go on and on, and on, and on)

償いはした
何度も何度も繰り返し
刑期も勤め上げた
犯した罪はないけれど
ひどい間違いなら
いくつか犯したことはある
苦い屈辱を受けたこともある
でも乗り越えてきたんだ 

[Chorus]
We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting 'til the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the world

僕らはチャンピオン そうさ友よ
僕らは最期まで戦い続けるんだ
僕らはチャンピオン チャンピオンなんだ
敗者に甘んじることは
一瞬たりとてない
だって僕らは世界一のチャンピオンなのだから 

[Verse 2]
I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune and everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
(And I need to go on and on, and on, and on)

頭を下げ
カーテンコールに答えてきた
名声や富 そしてそれにまつわる全てのものを君達はもたらしてくれた
君たち皆に感謝したい
でもそれは決して安楽な生活ではなかった
楽しい旅でもなかった
それは人類すべてを向こうに回した挑戦だと
そんなふうに思える
でも僕は負けたりはしない

[Chorus]
We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting 'til the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the world

 僕らはチャンピオン そうさ友よ
僕らは戦い続けるんだ 最期まで
僕らはチャンピオン
チャンピオンなんだ
敗者に甘んじることは
一瞬たりとて許さない
なぜなら僕らは世界一のチャンピオンなのだから

[Outro]
We are the champions, my friends
And we'll keep on fighting 'til the end, oh
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions...

 僕らはチャンピオン そうさ友よ
僕らは戦い続けるんだ 最期まで
僕らはチャンピオン
チャンピオンなんだ
敗者に甘んじることは
一瞬たりとて許さない
なぜなら僕らは世界一のチャンピオンなのだから・・・