洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

What Hurts The Most Cascada(カスケーダ)

f:id:rin-world4695:20210416132133p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210416132141p:plain

 

カスケーダのWhat Hurts The Mostを紹介します😊

 

f:id:rin-world4695:20210416132157p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210416132205p:plain


 

リリース日: 2007年11月21日

 

[Verse 1]
I can take the rain on the roof of this empty house
That don't bother me
I can take a few tears now and then and just let 'em out
I'm not afraid to cry every once in a while
Even though goin' on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I'm okay
But that's not what gets me

 この空っぽの家の屋根を打つ雨くらい我慢できる
それは構わないわ
時には少しの涙くらい乗り越えられる ただ涙を流してしまうだけ
泣くことなんて怖くない
時々は あなたが居なくて心がかき乱れるの
こんな日もあるわ 平気なふりをしたりするのよ
でもそういうことじゃなくて

 

[Chorus]
What hurts the most was being so close
And having so much to say (Much to say)
And watching you walk away (Walk away)
Never knowing what could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do

一番つらいのは すごく近くに居て
言いたいこともたくさんあったのに
あなたが行ってしまうのをただ見てただけ
何が起こるはずだったのか知らないまま
愛することをわからないまま
私はあなたを愛そうとしていたのよ

 

 

[Verse 2]
It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
But I'm doin' it
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
Still harder getting up, getting dressed, living with this regret
But I know if I could do it over
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken

 

どこに行ったってあなたを失った痛みはつらいわ
でも我慢してる
私達の昔の友達に一人で会ったって笑顔でいるのはつらいの
もっとつらいのは 朝起きて 服を着替えて この後悔とともに生きること
でももしこのつらさを乗り越えられるとすれば
言わずに心にしまっていた言葉を 全部吐き出してしまうことよね 

 


[Chorus]
What hurts the most was being so close
And having so much to say (Much to say)
And watching you walk away (Walk away)
Never knowing what could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
Oh, oh
Hey, hey

一番つらいのは すごく近くに居て
言いたいこともたくさんあったのに
あなたが行ってしまうのをただ見てただけ
何が起こるはずだったのか知らないまま
愛することをわからないまま
私はあなたを愛そうとしていたのよ

 

 

[Bridge]
I'm not afraid to cry every once in a while
Even though goin' on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I'm okay
But that's not what gets me

泣くことなど怖くない 時々は
あなたが居なくて心がかき乱れるの
こんな日もあるわ 平気なふりをしたりするのよ
でもそういうことじゃなくて

 

 

[Chorus]
What hurts the most was being so close
And having so much to say (Much to say)
And watching you walk away (Walk away)
Never knowing what could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
What hurts the most (What hurts the most was)
Was being so close
And having so much to say (Much to say)
And watching you walk away (Walk away)
Never knowing what could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do

 

  一番つらいのは すごく近くに居て
言いたいこともたくさんあったのに
あなたが行ってしまうのをただ見てただけ
何が起こるはずだったのか知らないまま
愛することをわからないまま
私はあなたを愛そうとしていたのよ


一番つらいのは すごく近くに居て
言いたいこともたくさんあったのに
あなたが行ってしまうのをただ見てただけ
何が起こるはずだったのか知らないまま
愛することをわからないまま
私はあなたを愛そうとしていたのよ