洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

You're Going To Lose That Girl The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210729104157p:plain

ビートルズのYou're Going To Lose That Girlを紹介します!
邦題は恋のアドバイスです。
1965年に公開されたビートルズの主演映画『ヘルプ!4人はアイドル』でもこの曲は使用されています!
レノン=マッカートニーの作品ですが、ジョンがポールの協力のもと、曲の大半を書いたとされています。

 

リリース日:1965年8月6日

 

[Chorus]
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

 君はあの娘を失うよ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)
君あの娘と別れることになるんだ (そうさ、君はあの娘と別れるんだ)

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1]
If you don't take her out tonight
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind)
And I will take her out tonight
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)

もし君は今夜彼女を連れ出さないと
彼女はきっと心変わりをしてしまうよ (彼女は心変わりしてしまうよ)
そしたら今夜僕が彼女を連れ出して
彼女に優しくしてあげるんだ (彼女に優しくしてあげるんだ)

 

[Chorus]
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

 君はあの娘を失うよ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)
君あの娘と別れることになるんだ (そうさ、君はあの娘と別れるんだ)

 

[Verse 2]
If you don't treat her right, my friend
You're gonna find her gone, (You're gonna find her gone)
'Cause I will treat her right, and then
You'll be the lonely one (You're not the only one)

もし君は彼女に優しくしてあげないと ねえ
君の元からあの娘は去っていくよ (あの娘は去っていくよ)
僕なら彼女に優しくしてあげられるから そして
君は孤独な人たちの仲間入りさ 

[Chorus]
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

 君はあの娘を失うよ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)
君あの娘と別れることになるんだ (そうさ、君はあの娘と別れるんだ)
君は失うよ・・・ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)

 

[Bridge]
I'll make a point
Of taking her away from you
(Watch what you do)
Yeah
The way you treat her
What else can I do?

僕はうまくやっていけるさ
君から彼女を奪ってみせる
君の彼女への振る舞いは
本当にひどいもんだから

 

[Guitar solo]
(You're gonna lose that girl)
(You're gonna lose that girl)

 君はあの娘を失うよ 
君あの娘と別れることになるんだ 

 

[Chorus]
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君はあの娘を失うよ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)
君あの娘と別れることになるんだ (そうさ、君はあの娘と別れるんだ)
君は失うよ・・・ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)

[Bridge]
I'll make a point
Of taking her away from you
(Watch what you do)
Yeah
The way you treat her
What else can I do?

僕はうまくやっていけるさ
君から彼女を奪ってみせる
君の彼女への振る舞いは
本当にひどいもんだから

[Verse 3]
If you don't take her out tonight
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind)
And I will take her out tonight
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)

もし君は今夜彼女を連れ出さないと
彼女はきっと心変わりをしてしまうよ (彼女は心変わりしてしまうよ)
そしたら今夜僕が彼女を連れ出して
彼女に優しくしてあげるんだ (彼女に優しくしてあげるんだ)

 

[Chorus]
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君はあの娘を失うよ (そうさ、君はあの娘を失うんだ)
君あの娘と別れることになるんだ (そうさ、君はあの娘と別れるんだ)
君はあの娘を失うよ  (そうさ、君はあの娘を失うんだ)