洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

You've Got To Hide Your Love Away The Beatles(ビートルズ)

 

 

f:id:rin-world4695:20210722162612p:plain

ビートルズのYou've Got To Hide Your Love Awayを紹介します!
この曲はビートルズのアルバムHelp!に収録されています。
レノン・マッカートニー名義ですが、実際はジョンの作品です。
私、最初にこの曲聞いた時、ボブ・ディランが頭に出てきました。曲調とか歌詞の内容とか^^;💦
ですが、思ったとおりジョンはボブ・ディランに影響されて実際にこの曲を作ったそうです。

 歌詞の内容は、恋心は隠しておけよといったものです。

 

 

リリース日:1965年8月6日

[Verse 1]
Here I stand head in hand
Turn my face to the wall
If she's gone I can't go on
Feeling two-foot small
Everywhere people stare
Each and every day
I can see them laugh at me
And I hear them say

僕は頭を抱えながら
ぼんやりと壁を見つめているんだ
もし彼女が去ってしまったら僕はどうしたらいいのか
2フィートに縮んだ気分だよ
どこに行っても人に見られる
来る日も来る日も、毎日
僕を馬鹿にして笑うんだ
そして彼らの言うことが聞こえるんだ

[Chorus]
Hey, you've got to hide your love away
Hey, you've got to hide your love away

なあ 恋心というものは隠しておくもんだぜと 
なあ 恋心は隠しとくもんだぜと

 

[Verse 2]
How can I even try
I can never win
Hearing them, seeing them
In the state I'm in
How could she say to me
Love will find a way
Gather round all you clowns
Let me hear you say

僕はどうしろっていうんだ
上手くいくわけもない
馬鹿にされて笑われて
こんな状態じゃ
彼女はよくあんなこと言ったよな
愛が導いてくれるわよと
皆集まってくれないか
いつもの言葉を聞かせてくれよ

 

[Chorus]
Hey, you've got to hide your love away
Hey, you've got to hide your love away

 

 なあ 恋心というものは隠しておくもんだぜと 
なあ 恋心は隠しとくもんだぜと