洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Sweet child o' mine Guns N' Roses (ガンズ・アンド・ローゼズ)

 

f:id:rin-world4695:20200505094609p:plain

 

ガンズ・アンド・ローゼズの、スウィート・チャイルド・オブ・マイン、Sweet Child o' Mineを紹介します
この曲はファーストアルバムに収録ああれています。歌詞の内容はボーカルのアクセルの当時のガールフレンドについて書かれたものです。
アルペジオリフで始まる最初の部分が印象的な曲です。

 

 

f:id:rin-world4695:20200505094619p:plain

 

f:id:rin-world4695:20200505094627p:plain

リリース日: 1988年8月 

 

 

 

 

[Verse 1]
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everythin' was as fresh as the bright blue sky (Sky)
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
An' if I'd stare too long, I'd probably break down and cry

 

 

彼女の微笑みは子供の頃の記憶を思い出させる
全てが新鮮で真っ青な空だったような頃
今そして 彼女の顔を見る時
彼女は俺をあの特別な場所に連れていってくれる
だけど見つめすぎると たぶん俺は泣き崩れてしまうんだ

 

 

 

[Chorus]
Woah-oh-oh! Sweet child of mine
Woah, oh-oh-oh! Sweet love of mine

俺の子供の頃を映し出す人
俺の大切な愛しい人 

 

[Verse 2]
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes and see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm, safe place
Where as a child I'd hide
An' pray for the thunder and the rain to quietly pass me by

 

彼女の瞳はこれ以上にない空の青さだった
まるで雨を思いめぐらしているかのように
僕は彼女の瞳をのぞきこんでほんの少しの苦しみも見たくはない
温かく安全な場所を思わせる彼女の髪
それは子供の頃に隠れていた場所で
雷と雨が静かに通り過ぎることを願ったのさ

[Chorus]
Woah-oh-oh! Sweet child of mine
Ooh, oh-oh-oh! Sweet love of mine

 

 俺の子供の頃を映し出す人
俺の大切な愛しい人

 

[Chorus]
Oh yeah! Woah-oh-oh-oh! Sweet child of mine
Ooh-oh, oh, oh! Sweet love of mine
Woah, oh-oh-oh! Sweet child of mine, ooh yeah
Ooh! Sweet love of mine

俺の子供の頃を映し出す人
俺の大切な愛しい人 

 

[Outro]
Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Ooh, where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now?
Where do we go? (Sweet child...)
Ooh, where do we go now?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Where do we go now? Ah-ah-ah-ah-ah, wow
Where do we go?
Oh, where do we go now?
Oh, where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Ooh, where do we go now?
Now, now, now, now, now, now, now
Sweet child, sweet child of mine

 

 

俺たちはどこへ行こう
今からどこへ
どこへ行くのだろう