洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Sweet Lady Queen(クイーン)

f:id:rin-world4695:20210426171519p:plain

 

クイーンのSweet ladyを紹介します😊!

スウィート・レディは本来のクイーンを踏襲する正統派ブリティッシュ・スタイルの痛快なブギーロックです。
注目すべきはこの曲のリズムです。通常だと4/4拍子が多いなか、この曲は3/4拍子です。一聴すると、ヘヴィなロックに聴こえますが、ワルツのリズムで作られていることがわかります!

 

リリース日:1975年11月21日

[Verse 1]
You call me up and treat me like a dog
You call me up and tear me up inside
You've got me on a lead
Ooh, you bring me down, you shout around
You don't believe that I'm alone
Ooh, you don't believe me

君は僕を呼び出しておいてまるで犬のように扱うんだね
君は僕を呼びつけて僕の心をずたずたにしてしまう
君は僕を紐につないでおく気なんだ
君のせいで僕は落ち込んでしまう 君はすぐに騒ぎたてるね
僕は一人でいるって信じてくれないんだ

[Chorus]
Sweet lady
Sweet lady
Sweet lady (Sweet lady)
Ooh, stay sweet

最愛の女性ひと
かわいいレディ
魅力的なひと
そのまま、素敵でいておくれ

 

[Verse 2]
You call me up and feed me all the lines
You call me sweet like I'm some kind of cheese
Waiting on the shelf
You eat me up, you hold me down
I'm just a fool to make you a home
Ooh, you really do and you say

 

 君は言う「あなたは私に電話をかけて、それだけで私を喜ばそうとするのね」
「あなたは私を、まるでチーズの一種かなにかのように、素敵、なんて言うのよ」
「私は、ずっと待ちぼうけ」
「あなたは、私の悩みの種だわ」「あなたは、私を押さえつけようとするのよ」
「あなたを落ち着かせるために、私はずっとバカをみているわ」
「それなのに、あなたは言うのよ」

 

[Chorus]
Sweet lady (Sweet lady)
Sweet lady (Sweet lady)
Sweet lady (Ooh, come on)
Stay sweet

最愛の女性 かわいいレディ
魅力的な人
そのまま素敵でいておくれ

[Bridge]
My sweet lady
Though it seems like we wait forever
Stay sweet, baby
Believe and we've got everything we need
(Got everything we need)

僕のかわいいレディ
僕らはずっと待ちつづけているように見える時でも
魅力的な優しい女性でいつづけておくれ
信じさえすれば求めるものは何でも手に入るんだから
(求めるものは何でも手に入るから)

 

[Chorus]
Sweet lady
Sweet lady
Sweet lady (Yeah, ooh, ooh)
Stay sweet (Stay sweet)

最愛の女性 かわいいレディ
魅力的な人
そのまま素敵でいておくれ