洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

You Won't See Me The Beatles(ビートルズ)

皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです!

今回はビートルズの、You Won't See Meを紹介していきたいと思います。この曲はビートルズの6枚目のスタジオアルバムである「Rubber Soul」に収録されています。


レノンマッカートニー名義ですが、実質的にはポールの作品です。この作品はポールの当時の恋人である、女優のジェーンアッシャーとの恋愛関係が元となっています。

ちなみにジェーンとの破局理由は、当時のポールの女性関係のだらしなさから、婚約をジェーンが破棄したとのことです

 


タイトルを直接訳すと「君は僕に会ってくれないね」となります。歌詞の内容としては主人公の恋人から拒否されている、会ってくれないといった関係になっている主人公の気持ちを表したものとなっています。


 旋律の流れがいかにもポールといったようなゆったりしていて、心地良いのですが、歌詞は切ないです💦😅

 

 




www.youtube.com



リリース日 1965年12月3日

 

 

[Verse 1]
When I call you up, your line's engaged
I have had enough, so act your age
We have lost the time that was so hard to find
And I will lose my mind

僕が君に電話すると君はいつも話し中だね

もうウンザリだ 君も大人になってくれよ

僕たちがやっと見つけた貴重な時間を無駄にしてしまったんだ

このままじゃ僕は気がおかしくなりそうだ



[Chorus]
If you won't see me (You won't see me)
You won't see me (You won't see me)

君が僕に会いたくないのなら(君は僕にもう会いたくないんだね)

君は僕に会いたくないんだね(君は僕にもう会いたくないんだね)

 

[Verse 2]
I don't know why you should want to hide
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
But I can't get through, my hands are tied
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
I won't want to stay, I don't have much to say
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
But I get turned away (Ooh, la la la)

なぜ君が僕から避けるのかわからないよ
僕は連絡をすることもできなくて成す術がないんだ
僕はこのままじゃいられない 僕はうるさい事は言わないよ
でも聞いてももらえないんだ

 

[Chorus]

And you won't see me (You won't see me)
You won't see me (You won't see me)

君が僕に会いたくないのなら(君は僕にもう会いたくないんだね)

君は僕に会いたくないんだね(君は僕にもう会いたくないんだね)

 

 

[Bridge]
Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

何度繰り返しても

君は僕の話を聞くのを拒むよね

僕の何がいけないのかわかれば

僕は気にせずいられるのに

 

[Verse 3]
Though the days are few, they're filled with tears
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
And since I lost you, it feels like years
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
Yes, it seems so long, girl, since you've been gone
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
And I just can't go on (Ooh, la la la)

そんなに経っていないけど 泣きそうな日々だったよ

君を失ってから 何歳も年をとった気分なんだ

そう 君が去ってから 随分経った気分で

僕は途方に暮れているよ

 

 

 

[Chorus]
If you won't see me (You won't see me)
You won't see me (You won't see me)

君が僕に会いたくないのなら(君は僕にもう会いたくないんだね)

君は僕に会いたくないんだね(君は僕にもう会いたくないんだね)

 

 

[Bridge]
Time after time
You refuse to even listen
I wouldn't mind
If I knew what I was missing

何度繰り返しても

君は僕の話を聞くのを拒むよね

僕の何がいけないのかわかれば

僕は気にせずいられるのに

 

[Verse 3]
Though the days are few, they're filled with tears
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
And since I lost you, it feels like years
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
Yes, it seems so long, girl, since you've been gone
(Ooh, la la la, ooh, la la la)
And I just can't go on (Ooh, la la la)

そんなに経っていないけど 泣きそうな日々だったんだ

君を失ってから 何歳も年を重ねた気分で

そう 君が去ってから 随分立ったような感じだよ

そして僕は途方に暮れているんだ

 

[Chorus]
If you won't see me (You won't see me)
You won't see me (You won't see me)

君が僕に会いたくないのなら(君は僕にもう会いたくないんだね)

君は僕に会いたくないんだね(君は僕にもう会いたくないんだね)

 

 

 

 

 

 

 

メインブログの世界へのDOORもぜひ見てみてくださいね!😄✨✨

記事も載せておきます🥰✨💡

www.rin-world.com

www.rin-world.com

www.rin-world.com