洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Rosy Won't You Please Come Home The Kinks(ザ・キンクス)


皆さんお久しぶりですRinです
昨年の9月から洋楽ボックスでの記事をなかなか投稿できないままでいました

その理由としては、昨年の9月に私が頸椎損傷といった症状になり、体のほとんどが動かなくなってしまって約半年間入院し
今は自宅にいるもののまだリハビリを続けている最中です😰😣💦
詳しいお話は私のもう一つのブログである世界へのDOORに書いてあるのでそちらを見てみて下さい🙇‍♀️💡↓


https://www.rin-world.com/entry/keitsui-sonsyou-tatakai



私はザ・キンクスのface to faceのアルバムのなかでもこの曲が大好きです✨
切ないメロディーが特徴的です

当時キンクスのデイヴィス兄弟の姉ローズが結婚して、オーストラリアに移住してしまったことからインスピレーションを受けて、この曲が作られたと言われています
ハープシコードの調べがその物悲しさを加えていて、曲の表情を豊かにしていると思います



www.youtube.com

リリース日: 1966年10月28日





[Chorus]
Rosie, won't you please come home?
Mama don't know where you've been
Rosie, won't you please come home?
Your room's clean and no one's in it


ロージー、どうか戻ってくれないか
君の行方はママにもわからないんだ
ロージー、どうか戻ってくれないか
君の部屋は綺麗なままで誰も使っていないよ



[Verse 1]
Oh, my Rosie, how I miss you
You are all the world to me
Take a look and see if you like it
If you like it, please come back


僕のロージー
君がいなくてどんなに寂しいことか
君は僕の世界の全てなんだ
目を向けておくれ
気が向いたらでいいんだ
気が向いたら帰ってきておくれ


[Chorus]
Rosie, won't you please come home?
Since you've joined the upper classes
You don't know us anymore
Live and let your troubles pass

ロージーどうか戻っておくれ
上流階級に加わってからというもの
君は僕たちを忘れてしまったんだ
心配事など受け流してしまうのさ


[Verse 2]
Rosie, Rosie, will you write and tell me
If you don't want to come back?
I would sacrifice all I have
To have a happy home once more

ロージー、ロージー  せめて手紙をくれないか
もし帰りたくないのなら
僕は全てを犠牲にして
もう一度幸福な家庭を作るよ



[Chorus]
Rosie, won't you please come home?
Two long years have passed away
Since you tried to change your life
Christmas wasn't quite the same


ロージー  どうか戻ってくれないか
もう2年の月日が過ぎてしまった
君が自分の生活を変えようとしてないからというもの
クリスマスは昔のようでなくなってしまった

[Verse 3]
Rosie, Rosie, got any answers?
You are miles across the sea
And I'll bake a cake if you tell me
You are on the first plane home


ロージー、ロージー  返事をしてくれ
君は遥か海の彼方
そして僕はケーキを焼くよ
もしも君が飛行機で飛んで帰ると言ってくれたなら、、、


[Chorus]
Rosie, won't you please come home?
Mama don't know where you've been
Rosie, won't you please come home?
Your room's clean and no one's in it


ロージー  どうか戻ってくれないか
君の行方はママにもわからない
ロージー、どうか戻ってくれないか
君の部屋は綺麗なまま誰も使っていないよ

[Verse 1]
Oh, my Rosie, how I miss you
You are all the world to me
Take a look and see if you like it
If you like it, please come back


僕のロージー  君がいなくてどんなに寂しいか
君は僕の世界の全てなんだ
目を向けておくれ  気が向いたらでいいんだ
気が向いたら帰ってきておくれ


[Outro]
Oh, Rosie
Will you please come back?
Oh, Rosie
Oh, won't you please come back?


ああ ロージー
どうか帰ってきておくれ
ロージー
どうか帰ってきてくれないか