洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

The Fox(What Does the Fox Say?) Ylvis(イルヴィス)

 

f:id:rin-world4695:20210822192945p:plain

 イルヴィスのThe Foxを紹介します!😊
ちょうどこの曲が出た頃、アメリカに留学していたので、留学生の友達のある男の子がこの曲聴いてみてよ!と言って、聞いたのですがなかなか個性的な、良い意味でただ単にMVを見て楽しめるような、そんな曲です笑!^^;

 歌詞の内容は、キツネは何て鳴くんだ!!といった歌です(*^^*)
キツネの鳴き声のところは、省略して和訳しています!

 

f:id:rin-world4695:20210822192953p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210822193000p:plain

 

リリース日:2013年9月3日

[Verse 1: Bård]
Dog goes "woof"
Cat goes "meow"
Bird goes "tweet"
And mouse goes "squeak"
Cow goes "moo"
Frog goes "croak"
And the elephant goes "toot"
Ducks say "quack"
And fish go "blub"
And the seal goes "ow ow ow"

 犬はワンワン
猫はニャアニャア
鳥はピーピー鳴いて
そしてネズミはキーキー鳴き声を出す
牛はモーモー
カエルはケロケロ
象はパオーンって鳴くよね
アヒルはクワックワッ
魚も音をたてる
アザラシの鳴き声はオウオウオウ

[Pre-Chorus: Bård]
But there's one sound
That no one knows
What does the fox say?

でも1つだけ
誰も知らない鳴き声がある
キツネは何て鳴くんだよ
 

[Chorus: Bård]
"Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!"
What the fox say?
"Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!"
What the fox say?

 キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネはこう鳴くのかい!?

 

"Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!"
What the fox say?
"Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!"
What the fox say?

 キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネはこう鳴くのかい!?

 

[Verse 2: Vegard]
Big blue eyes, pointy nose
Chasing mice and digging holes
Tiny paws up the hill
Suddenly you're standing still

大きな青い瞳 鼻先は前に突き出してて
ネズミを追いかけたり 穴を掘ったり
小さな足で丘を駆け上がり
突然そこで立ち止まる
 

[Pre-Chorus: Bård & Vegard, Bård]
Your fur is red, so beautiful like an angel in disguise
But if you meet a friendly horse
Will you communicate by?
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
Mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse?
Ho-o-o-o-orse? 

君がの毛皮は赤くて美しいから 本当の正体は天使なんじゃないかって
だけど優しい馬と出会って
そいつと友達になりたくなったら
お前はどうやって話をするんだ?
 

[Chorus: Bård]
What does the fox say?
"Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!"
What the fox say?

 キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネはこう鳴くのかい!?

 

"Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!"
What the fox say?
"A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!"
What the fox say?
"A-oo-oo-oo-ooo! Woo-oo-oo-ooo!"
What does the fox say?

 キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネは何て鳴くんだよ!?
キツネはこう鳴くのかい!?

 

[Bridge: Vegard & Bård]
The secret of the fox
Ancient mystery
Somewhere deep in the woods
I know you're hiding
What is your sound?
Will we ever know?
Will always be a mystery
What do you say?

 キツネがどう鳴くのか
答えは昔からわからない
森の奥に隠れてることは知ってるよ
どんな鳴き声なんだろう?
俺たちにわかる日はくるのだろうか?
それともわからないままなのか?
どうなんだよ?
 

[Outro: Bård]
You're my guardian angel
Hiding in the woods
What is your sound?
(Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do)
Will we ever know?
(Bay-budabud-dum-bam)
I want to
(Mama-dum-day-do)
I want to
I want to know!
(Abay-ba-da bum-bum bay-do la)

 お前は俺の守護天使だけど
森の奥に隠れてる
お前の鳴き声はどんなんなんだ?
俺たちにわかる日がくるのかな?
知りたいんだよ
教えてくれないか
ただ知りたいんだ!!