洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Wait The Beatles (ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20230212130916j:image

皆さん、こんにちはこんばんは!Rinです☺️✨


今回、紹介する曲は、ビートルズの「Wait」です。

 

この曲は、ビートルズの6番目のアルバムである「ラバー・ソウル」に収録されています。

レノン=マッカートニーの作品ですが、作曲に関しては意見が食い違っていて、ジョンは「ポールが書いた」と言い、ポールは逆に「ジョンが書いた」とお互いに言っています。

 


この曲の題材となったのは、ポールの当時の恋人であった女優のジェーン・アッシャーと言われています。

歌詞の内容としては、「久しく会えていなかった恋人との再会を控えている主人公の男性の心境」を表しています。


ですが、単に恋人である彼女に会えて、嬉しいといった気持ちだけではなく、離れていた分の微妙な距離感「でも、君が寂しさに耐えられないのなら、待たずに僕を忘れたっていい」といった歌詞から、主人公の会えてなかった分の少し不安な気持ちや気まずさが見えてきます。

 

 


www.youtube.com

リリース日  1965年12月3日

 

 

 

[Verse 1: John Lennon and Paul McCartney]
It's been a long time, now I'm coming back home
I've been away now, oh, how I've been alone

随分長かった 僕はやっと家に帰れる
まだ遠くなんだ どれだけ僕が寂しかったか

 

 

[Chorus 1: John Lennon and Paul McCartney]
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

僕が君のそばに行くまで待っててね

僕たちが流した涙の事なんか きっと忘れちゃうから。

 

 

[Verse 2: John Lennon and Paul McCartney]
But if your heart breaks, don't wait, turn me away
And if your heart's strong, hold on, I won't delay

でも君が寂しくて耐えられなかったら 待たないでいいよ 僕を忘れて
でももし君か耐えられる強い心を持ってるなら 待ってて 君を待たせたりはしない

 

[Chorus 2: John Lennon and Paul McCartney]
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

僕が君のそばに行くまで待っててね

僕たちが流した涙の事なんか きっと忘れちゃうから。

 

[Bridge: Paul McCartney]
I feel as though you ought to know
That I've been good, as good as I can be
And if you do, I'll trust in you
And know that you will wait for me

君はそれを知っている、そんな気がする

僕はできる限り誠実に過ごしていたことを
だから君が信じてくれたら僕も君のことを信じるよ
僕は知ってる 君は僕を待っていてくれると

[Verse 3: John Lennon and Paul McCartney]
It's been a long time, now I'm coming back home
I've been away now, oh, how I've been alone

随分長かったんだ やっと家に帰れるよ
まだ遠くなんだ どれだけ寂しかったか

 

[Chorus: John Lennon and Paul McCartney]
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

僕が君のそばに行くまで待っててね

僕たちが流した涙の事なんか きっと忘れちゃうから。

 

[Bridge: Paul McCartney]
I feel as though you ought to know
That I've been good, as good as I can be
And if you do, I'll trust in you
And know that you will wait for me

君はそれを知っている、そんな気がする

僕はできる限り誠実に過ごしていたことを
だから君が信じてくれたら僕も君のことを信じるよ
僕は知ってる 君は僕を待っていてくれると

 

[Verse 4: John Lennon and Paul McCartney]
But if your heart breaks, don't wait, turn me away
And if your heart's strong, hold on, I won't delay

でも君が寂しくて耐えられなかったら 待たないでいいよ 僕を忘れて
でももし君か耐えられる強い心を持ってるなら 待ってて 君を待たせたりはしない

 

[Chorus: John Lennon and Paul McCartney]
Wait till I come back to your side
We'll forget the tears we've cried

僕が君のそばに行くまで待っててね

僕たちが流した涙の事なんか きっと忘れちゃうから

 

 

[Verse 5: John Lennon and Paul McCartney]
It's been a long time, now I'm coming back home
I've been away now, oh, how I've been alone

随分長かったんだ やっと家に帰れるよ
まだ遠くなんだ どれだけ寂しかったか