洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Pound the Alarm Nicki Minaj(ニッキー・ミナージュ)



 

 

皆さんこんにちはこんばんは!Rinです☺️💡✨
今回紹介する曲はニッキー・ミナージュの「Pound the Alarm」です。この曲はは、彼女のセカンド・スタジオ・アルバム「ピンク・フライデー」からの4枚目のシングルとして、2012年6月12日にリリースされました。
 

 


音楽的には、ユーロダンス調の曲で、「一晩中パーティーをしたり、フェスティバルやカーニバルに行ったりすること」を歌っています。聞くとテンションが上がるような曲調です。

MVはニッキーの生まれ故郷であるトリニダード・トバゴで撮影され、ニッキー自身がトリニダード・トバゴのカーニバルでパフォーマンスする様子や、地元の人々のダンスが収録されています。
歌詞では、楽しい時間を過ごし、パーティーをすることについて語っています。しかし詩の1つで彼女は恋人に「私は悪い雌犬よ、口輪はないわ」と警告したりもしています。これは、口輪は犬が吠えるのを防ぐ一方で、彼女は「悪い雌犬」であるため彼女が言いたいことを言うのを誰も止められないという意味です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


www.youtube.com

リリース日:2012年6月12日

 

 

Oh, oh, oh, come fill my glass up a little more
We 'bout to get up, and burn this floor
You know we getting hotter, and hotter
Sexy and hotter, let's shut it down

 

Oh, oh, oh, もうちょっと私のグラスに注ぎに来てちょうだい
ちょうど目覚めるところなの フロアを沸かせるところよ
ねえ どんどん熱くなってるってわかるでしょ
セクシーでホットよ さぁおしまい


Yo, what I gotta do to show these girls that I own them
Some call me nicki, and some call me roman
Skeeza, pleez, I'm in Ibiza
Giuseppe Zanotti, my own sneaker

 

私次第だってことを彼女たちにみせよう
私はニッキーって呼ばれたりローマン・ゾランスキって呼ばれたりする
売女 お願い私はイビサ島にいる
ジュゼッペザノッティ 私のスニーカーよ

 

Sexy, sexy that's all I do
If you need a bad b-tch
Let me call a few
Pumps on and them little many skirts is out
I see some good girls, i'mma turn 'em out

 

 

セクシー セクシー それが私なの

もし悪いアバズレが必要だったら
何回か私に電話させてよ
パンプスを履いて ミニスカートを持ち上げて
いい子ちゃんがいるわよ 追い出しちゃおう

 

Ok bottle, sip, bottle, guzzle
I'm a bad b-tch, no muzzle, hey?
Bottle, sip, bottle, guzzle
I'm a bad b-tch, no muzzle, let's go!

 

OK ボトル すすってボトルを一気飲みよ
私は悪いアバズレなの 黙らせるなんて無理よ?
ボトルをすすって ボトルを一気飲み
私は悪いアバズレ、黙らせるなんて無理、いくわよ!


Music, makes me, high

 

音楽が私をハイにする

 

Oh, oh, oh, come fill my glass up a little more
We 'bout to get up, and burn this floor
You know we getting hotter, and hotter
Sexy and hotter, let's shut it down

 

Oh, oh, oh, もうちょっと私のグラスに注ぎに来てちょうだい
ちょうど目覚めるところなの フロアを沸かせるところよ
ねえ どんどん熱くなってるってわかるでしょ
セクシーでホットよ さぁおしまい


Pound the alarm!
Pound the alarm!

 

警告を鳴らせ!
アラームを鳴らして!

 

I wanna do it for the night, night
So get me now, and knock this over
I wanna do it like you like, like
Come get me, baby we're not getting younger
I just want you tonight, night
Baby we won't do it for life

 

 

私は今夜やりたいの そう今夜よ

だから今すぐ私をつかまえて やっつけて
私はあなたがするみたいにやりたいの そんな風に
こっちにきて捕まえてちょうだい ねえ若さって取り戻せないの
私は今夜やりたいの 今夜よ
人生のためにやりたい訳じゃないのよ

 

Music, makes me, high

 

音楽が私をハイにする

 

Oh, oh, oh, come fill my glass up a little more
We 'bout to get up, and burn this floor
You know we getting hotter, and hotter
Sexy and hotter, let's shut it down

 

Oh, oh, oh, もうちょっと私のグラスに注ぎに来てちょうだい
ちょうど目覚めるところなの フロアを沸かせるところよ
ねえ どんどん熱くなってるってわかるでしょ
セクシーでホットよ さぁおしまい


Pound the alarm!
Pound the alarm!
Pound the alarm!

 

警告を鳴らせ!
アラームを鳴らして!

 

Oh, oh, oh, come fill my glass up a little more
We 'bout to get hot, and burn this floor
You know we getting hotter, and hotter
Sexy and hotter, let's shut it down

 

Oh, oh, oh, もうちょっと私のグラスに注ぎに来てちょうだい
ちょうど目覚めるところなの フロアを沸かせるところよ
ねえ どんどん熱くなってるってわかるでしょ
セクシーでホットよ さぁおしまい


Pound the alarm!
Pound the alarm!

 

警告を鳴らせ!
アラームを鳴らして!

 

 

www.rin-world.com

メインブログの「世界へのDOOR」も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです☺️✨
記事も数記事貼っておくので、見ていただけたらとても励みになります🙇‍♀️
いつもありがとうございます😌💕

 

www.rin-music-yougaku.com

 

www.rin-music-yougaku.com