皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです☺️✨!
今日は少し古い洋楽を紹介したいと思います
今回の曲はザ・モンキーズのDaydream Believer です!
ザ・モンキーズはアメリカのアイドルかつロックグループで、このDaydream Believer は1967年にリリースされました
1960年代後半はビートルズが人気絶頂だった時ですよね。そんなビートルズに対して、ビートルズのようなバンドを作るようにオーディションを経て結成された男性4人組が今回紹介するザ・モンキーズです
結成当時は、ビートルズのように作詞作曲で聞いたり楽器を演奏できたりするメンバーがいないので、商業的なグループといってもいいでしょう
今で言うアイドルです
この曲どこかで聞いたことあるなぁと思ったら、「忌野清志郎がそういえば歌っていたなあ!」と思い出しました
私はザ・モンキーズを最近知ったので、この曲は忌野清志郎の歌だとついつい思っていました😅💦実際はカバー曲だったんですね!
歌詞の内容は、夢見心地の人である男性ジーンと、ジーンのパートナーであるホームカミングクイーンである彼女の、新婚生活の様子を表しています
「Daydream Believer」とは「夢見心地の人」という意味で、ジーンという男性はそういった性格なんでしょうね!
弱音を吐いて吐いてしまいそうなジーン
に対して「しっかりして!」といったエールを送ったそんな歌詞の内容になっています
ちなみに「ホームカミングクイーンである彼女」と書きましたが、ホームカミングとは何かと言うと、アメリカの高校や大学で卒業生を招いて、1年に1階開催される同窓会や学内パーティーのことを指します。
日本ではない習慣かと思いますが、実はこの慣習は日本の大学でよく開催される、ミスキャンパスのように、クイーン(女王)が選ばれるコンテストが開かれることが多いそうです
そしてその中でキング(王様)も同時に選ばれます
つまり主人公ジーン
の彼女は、とても華やかで美人な女性だということが想像できます☺️💕
リリース日 1967年10月25日
[Verse 1]
Oh, I could hide 'neath the wings
Of the bluebird as she sings
The six o'clock alarm would never ring
But it rings and I rise
Wipe the sleep out of my eyes
My shavin' razor's cold and it stings
ああ 青い鳥の羽根の下で
彼女の歌声でウトウトとしていたんだ
朝6時の目覚まし ずっと鳴らないでよ
でも目覚ましが鳴って僕は起きるんだ
両目をこすって
僕の髭剃りは冷たくてヒリヒリするんだ
[Chorus]
Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen?
しっかりしろ 寝ぼけたジーン
そんなのどうって事ないだろ
夢見心地の君と
みんな憧れてた彼女じゃないか
[Verse 2]
You once thought of me
As a white knight on his steed
Now you know how happy I can be
Oh, and our good times starts and end
Without dollar one to spend
But how much, baby, do we really need
昔 君は僕の事
白馬の騎士だと思ってたよね
今わかるよね、僕がどれほど幸せ者か
そして、素敵な二人の時間、始まりも そして終わりも
お金なんてなくていい なくても大丈夫
でも実際 僕たちには必要なものだよね
[Chorus]
Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
しっかりしろ 寝ぼけたジーン
そんなのどうって事ないだろ
夢見心地の君と
みんな憧れてた彼女じゃないか
しっかりしろ 寝ぼけたジーン
そんなのどうって事ないだろ
夢見心地の君と
みんな憧れてた君のホームカミングクイーンじゃないか
[Chorus]
Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
Cheer up, sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen
しっかりしろ 寝ぼけたジーン
そんなのどうって事ないだろ
夢見心地の君と
みんな憧れてた彼女じゃないか
しっかりしろ 寝ぼけたジーン
そんなのどうって事ないだろ
夢見心地の君と
みんな憧れてた君のホームカミングクイーンじゃないか