洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

P.S. I Love You The Beatles (ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20191113120719p:plain

 皆さん、こんにちは
今回はビートルズのP.S.I love Youを紹介します。

リードボーカルはポールです。

手紙に彼女に対する愛を込めている歌ですね。
こんなに相手から思われていて羨ましいです!笑

最近では相手とやり取りするのにメールなどで済ませますが、
こうやって愛する人に手紙を書くというのもいいですね(*^_^*)

 

歌詞に出てくるtreasureというのは宝物といった意味がありますが、動詞だと「大事にする」「大切にする」といった意味があります。

 

 

リリース日:1962年10月5日

[Intro]
As I write this letter
Send my love to you
Remember that I'll always
Be in love with you

 
この手紙を書き上げて
君に僕の気持ちを伝えるよ
覚えていて欲しい
いつもきみを想っているから

 

 

 

[Verse 1]
Treasure these few words 'til we're together
Keep all my love forever
P.S. I love you
You, you, you

 
また会うときまで、この言葉を抱きしめて
僕の気持ちを決して忘れないで
追伸。愛している

 

[Verse 2]
I'll be coming home again to you, love
And 'til the day I do, love
P.S. I love you
You, you, you

 

 また会うときまで、この言葉を抱きしめて
僕の気持ちを決して忘れないで
追伸。愛している 

 

[Bridge]
As I write this letter
Send my love to you
Remember that I'll always
Be in love with you

 

 

この手紙を書き上げて
君に僕の気持ちを伝えるよ
覚えていて欲しい
いつもきみを想っているから

 

 

[Verse 1]
Treasure these few words 'til we're together
Keep all my love forever
P.S. I love you
You, you, you

 また会うときまで、この言葉を抱きしめて
僕の気持ちを決して忘れないで
追伸。愛している

 

 

[Bridge]
As I write this letter (oh)
Send my love to you
(You know I want you to)
Remember that I'll always (yeah)
Be in love with you

 

 

この手紙を書き上げて
君に僕の気持ちを伝えるよ
覚えていて欲しい
いつもきみを想っているから

 

 

[Verse 2]
I'll be coming home again to you, love
And 'til the day I do, love
P.S. I love you
You, you, you

 
きみのために、また帰ってくるから
その日まで忘れないで
追伸。愛している

 

 

[Outro]
You, you, you
I love you

.

 きみを
きみを愛してる