洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Changes David Bowie (デヴィッド・ボウイ)

デヴィッド・ボウイのChangesを紹介します!😊
実はボウイを知ったのはこの曲が収録されている「ハンキー・ドリー」というアルバムで、↓

f:id:rin-world4695:20200829140139p:plain

このアルバムを聴いたキッカケでデヴィッド・ボウイが大好きになったんですよね(*^_^*)
ちょうど高校生の頃だった気がします!(ちなみに今は28歳です・・・。)

 

チェチェチェチェンジ~というサビが特徴的で個人的にそこをよく歌ってしまいます笑

皆さんはデヴィッド・ボウイの曲で何が一番お気に入りですか??

 

リリース日:1972年1月7日

[Verse 1]
Still don't know what I was waiting for
And my time was running wild, a million dead-end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I'm much too fast to take that test

いまだにわからないんだ 僕が待ってたものって何だったのか
僕の時間はたくさんの袋小路に 荒々しく過ぎ去っていき
何か上手くいったと思ったときには
いつだってそんなに甘いものじゃなかった
だから振り返って自分の顔を見たんだ
でもちっともわからない
みんな嘘をつくものをどうやって眺めるっていうんだ?
僕は試練を受けるのには 早すぎた存在だったのか

 

 

[Chorus]
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time

変わるんだ 振り返って 個性に向き合え
それが「変化」なんだ 金持ちになんてなろうとするな
変わるんだ 向き直って 個性に向かい合え
そいつが「変化」 他のヤツとは違う人間になるんだ
時は僕を変えていくかもしれない
でも僕は時に追いつくことはできないんだ

 

 

[Verse 2]
I watch the ripples change their size
But never leave the stream of warm impermanence and
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through

さざ波が大きさを変えるのを見たよ
でもその流れが 心が温かくなるようなはかなさを失ったりはしない
それと同じように 日々は目の前を漂っているけれど
まだ同じように見えているんだ
きみが唾を吐きかけるガキどもが
自分達の世界を変えようとしてる
きみがどう忠告しても耳を貸さないヤツらは
自分達が経験することに しっかり気がついてるから


[Chorus]
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, don't tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, where's your shame?
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time

変わるんだ 振り返って 個性に向き合え
それが「変化」なんだ 大人になって子どもから脱皮しろなんて言うな
変わるんだ 向き直って 個性に向かい合え
そいつが「変化」なんだ 何を恥ずかしがることがある?
僕らを首までどっぷり漬けさせていたよね
時は僕を変えていくかもしれない
でも人は時を刻むことができないんだ

 

[Bridge]
Strange fascination, fascinating me
Ah, changes are taking the pace I'm going through

人とは違った魅力 そいつが僕を魅惑する
ああ 僕が何かを経験すると 同じ早さで変化が進んでいく

 

[Chorus]
Ch-ch-ch-ch-changes (turn and face the strange)
Ch-ch-changes, oh, look out you rock 'n rollers
Ch-ch-ch-ch-changes (turn and face the strange)
Ch-ch-changes, pretty soon now you're gonna get older
Time may change me
But I can't trace time

変わるんだ 振り返って 個性に向き合え
それが「変化」なんだ  ロックン・ローラーたちを見るがいい
変わるんだ 振り返って 個性に向き合え
そいつこそが「変化」 僕らは今すぐにだって年を取っていく
時間は人を変えるかもしれない
でも人は時間に追いつけないのさ

 

[Outro]
I said that time may change me
But I can't trace time

僕はこう言った 時間は人を変えるって
人は時間に追いつけない
だから 自分が変わるのさ