洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

I'm A Loser The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210501162927p:plain

ビートルズのI'm A Loserを紹介します😊!
loserとは負け犬、敗者とった意味を持ちます。

 

リリース日:1964年12月4日

 

[Intro]
I'm a loser
I'm a loser
And I'm not what I appear to be

 僕は負け犬なんだ
僕は敗北者
みんなが思っているのとは違うんだよ

 

  

[Verse 1]
Of all the love I have won or have lost
There is one love I should never have crossed
She was a girl in a million, my friend
I should have known she would win in the end

僕はこれまで多くの恋愛を経験してきたけれど
手を出してはいけないような恋にも落ちてしまったみたい
あの娘は何百人に一人ともいえる素敵な女の子だったんだ
最終的に勝つのは彼女の方だって気づいてたはずなのに

 

[Chorus]
I'm a loser
And I lost someone who's near to me
I'm a loser
And I'm not what I appear to be

 僕は負け犬だよ
すぐそばにいた人に捨てられてしまって
敗北者だよ・・・
こんな見た目とは違ってね

 

[Verse 2]
Although I laugh and I act like a clown
Beneath this mask I am wearing a frown
My tears are falling like rain from the sky
Is it for her or myself that I cry?

 笑ったり、ふざけておどけてみても
マスクの下では僕はひどい顔をしてるんだ
空から降る雨のように僕の涙がこぼれ落ちていくよ
この涙は彼女のために? それとも僕自身のため?

 

[Chorus]
I'm a loser
And I lost someone who's near to me
I'm a loser
And I'm not what I appear to be

 

僕は負け犬だよ
すぐそばにいた人に捨てられてしまって
敗北者だよ・・・
こんな見た目とは違ってね

 

[Verse 3]
What have I done to deserve such a fate?
I realise I have left it too late
And so it's true, pride comes before a fall
I'm telling you so that you won't lose all

 いったい、どうして僕がこんな目にあうんだ
彼女から去っていくのは遅すぎたのはわかってる
自惚れたら痛い目を見るって本当だね
僕を教訓にしたら君は大丈夫だよ

 

[Chorus]
I'm a loser, and I lost someone who's near to me
I'm a loser
And I'm not what I appear to be

 僕は負け犬だよ
すぐそばにいた人に捨てられてしまって
敗北者だよ・・・
こんな見た目とは違ってね