洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Good As Hell Lizzo(リゾ)

 



 

 

 

 

 

皆さんこんにちはこんばんは!Rinです☺️💡✨
今回紹介する曲はアメリカのシンガー・ラッパー、リゾの「Good as Hell 」です。この曲は2016年3月8日に彼女の最初のエクステンデッド・プレイ『ココナッツ・オイル』からのリード・シングルとしてリリースされその後彼女の2017年の『グッド・アズ・ヘル』ツアーの名前にもなりました。
この曲は2019年にラジオ・シングルとして再リリースされ、彼女の最初のヒット曲「Truth Hurts」のようなスリーパー・ヒットとなりました☺️✨

 

2019年のMTVビデオ・ミュージック・アワードで彼女が "Good as Hell "をパフォーマンスした後、この曲はアメリカのビルボード・ホット100にランクインし、その後2019年11月に3位を記録、オーストラリア、カナダ、ベルギー、ニュージーランド、イギリスなど他のいくつかの国でもトップ10入りを果たしたそうです。
また、アメリカの歌手アリアナ・グランデをフィーチャーした公式リミックスが2019年10月25日にリリースされました。

 

 

 

 


www.youtube.com

リリース日:2016年10月7日

 

[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)

 

髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)


[Verse 1]
Woo, child, tired of the bullshit
Go on, dust your shoulders off, keep it moving
Yes, Lord, tryna get some new shit
In there, swimwear, going-to-the-pool shit
Come now, come dry your eyes
You know you a star, you can touch the sky
I know that it's hard but you have to try
If you need advice, let me simplify


ねえ 適当な人生って疲れるから
ほらほら 肩の埃をはたいて前に進み続けるの
ねえ 神様 新しいことに挑戦したいの
あそこへ水着を着てプールへ行ったり
ほらおいで涙を拭って
あなたはスターなんだから空に手が届くの
大変なのは分かってるわでもできるだけやってみて
もしアドバイスが必要なら短い言葉で伝えてあげる

 

[Pre-Chorus]
If he don't love you anymore
Just walk your fine ass out the door


彼がもう愛してくれないなら
さっさと扉を開いて出ていきな

 

 
[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)

 

髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)

 

[Verse 2]
Woo, girl, need to kick off your shoes
Gotta take a deep breath, time to focus on you
All the big fights, long nights that you been through
I got a bottle of tequila I been saving for you
Boss up and change your life
You can have it all, no sacrifice
I know he did you wrong, we can make it right
So go and let it all hang out tonight

 

ねえ君靴なんか蹴り落して
深く息を吸い込んで集中させる時がきたわ
あなたが過ごした大きな喧嘩や長い夜
あなたのためにキープしておいたテキーラのボトルがある
ボスになって人生を変えて
あなたなら全部できる犠牲なんかないの
彼はあなたに最低なことをした でも私たちならそれを正すことができる
だからさ 今夜は全部手放して

 

[Pre-Chorus]
If he don't love you anymore
Just walk your fine ass out the door


彼がもう愛してくれないなら
さっさと扉を開いて出ていきな

 

[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)

I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)

 

 

髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)

髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)

 

 [Pre-Chorus]
If he don't love you anymore
Just walk your fine ass out the door


彼がもう愛してくれないなら
さっさと扉を開いて出ていきな

 

[Chorus]
I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
I do my hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)
Hair toss, check my nails
Baby, how you feelin'? (Feelin' good as hell)


髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)

髪の毛を肩へなびかせてネイルをチェックするの
ベイビー気分はどう?(死ぬほどい良い感じだわ!)
髪をなびかせてネイルをチェックよ
ベイビー気分はどんな感じ?(死ぬほど良い感じ!)

 

 

www.rin-world.com

メインブログの「世界へのDOOR」も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです☺️✨
記事も数記事貼っておくので、見ていただけたらとても励みになります🙇‍♀️
いつもありがとうございます😌💕