洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

All The Young Dudes  Mott the Hoople & David Bowie(モット・ザ・フープル&デヴィッド・ボウイ)

 

f:id:rin-world4695:20210323182349p:plain

 Mott the Hoople&David BowieAll the Young Dudesを紹介します!😊

 この曲はデヴィッド・ボウイがモット・ザ・フープルに提供した曲となります。
1972年にシングルヒットしました。ロック界のスタンダードナンバーとしても知られ、ロックの殿堂のスタッフや音楽評論家たちが選出した「ロックンロールを形作った楽曲」の500曲の中にも含まれている曲です。

 

 

リリース日:1972年7月28日

 

[Verse 1]
Well, Billy rapped all night about his suicide
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
Speed jive, don't want to stay alive
When you're twenty-five
And Wendy's stealing clothes from Marks & Sparks
And Freddy's got spots from ripping off the stars from his face
Funky little boat race
Television man is crazy saying we're juvenile delinquent wrecks
Oh, Man, I need TV when I've got T.Rex
Oh brother, you guessed
I'm a dude, dad

ビリーは、一晩中自殺について話してた
25歳の時自分の頭に蹴りを入れたって
ヤク漬けで生きていたくなかったそうだ
あんたが25歳の時はどうだい
ウェンディはマークス&スペンサーから服を盗み
フレディは顔についてた星をはぐときシミをつくった
ファンキーな金モールのやつさ
TVに出てるやつは、狂ったよう言うのさ 俺たちは、不良だってね
ああ俺がテレビを見るのはT.Rexを見るためさ
お前が思うように俺たちはいけてる野郎どもさ

 

[Chorus]
All the young dudes (Hey dudes!)
Carry the news (Where are you?)
Boogaloo dudes (Stand up, c'mon)
Carry the news
All the young dudes (I want to hear you)
Carry the news (I want to see you)
Boogaloo dudes (I want to talk to you, all of you)
Carry the news (Nowwww)

すべての若き野郎ども (ヘイ!野郎ども)
何か面白いことはないか (どこにいるんだ)
ブーガルー野郎 (立ち上がれ、来いよ)
何か面白いことはないか 
すべての若き野郎ども (お前らの口から聞きたいのさ)
何か面白いことはないか (お前らに会いたいんだ)
ブーガルー野郎 (俺は、お前らみんなに聞きたいんだ)
何か面白いことはないか

 

[Verse 2]
Now Lucy looks sweet cause he dresses like a queen
But he can kick like a mule, it's a real mean team
But we can love
Oh yes, we can love
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
We never got it off on that revolution stuff
What a drag, too many snags
Now I've drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Got to race some cat to bed
Oh is that concrete all around
Or is it in my head?
Yeah
I'm a dude, dad

 

ルーシーは女王のように着飾って素敵さ 
でも彼は、ラバのように蹴ることもできるんだぜ 結構卑劣なやつさ
でも俺たち愛し合えるんだぜ
そうさ愛し合える
兄弟は、帰ってくればビートルズとかストーンズ
俺たちは、革命的精神でそれを捨てたりしないけどね
うんざりなんだよ邪魔なものだらけで
今俺は大量のワインでご機嫌さ
追っかけこしたり居眠りしたり
監獄の中か
それとも頭の中の出来事?
つまり俺はイカレた野郎ってことさ

 


[Chorus]
All the young dudes (Hey dudes)
Carry the news (Where are you?)
Boogaloo dudes (Stand up)
Carry the news (ha ha)
All the young dudes (I want to hear you)
Carry the news (I want to see you)
Boogaloo dudes (I want to relate to you)
Carry the news
All the young dudes (What dudes?)
Carry the news (Let's hear the news, c'mon)
Boogaloo dudes (I want to kick you, ha ha ha ha)
Carry the news

 すべての若き野郎ども (ヘイ!野郎ども)
何か面白いことはないか (どこにいるんだ)
ブーガルー野郎 (立ち上がれ、来いよ)
何か面白いことはないか 
すべての若き野郎ども (お前らの口から聞きたいのさ)
何か面白いことはないか (お前らに会いたいんだ)
ブーガルー野郎 (俺は、お前らみんなに聞きたいんだ)
何か面白いことはないか

 

[Outro]
(Hey, you there)
All the young dudes
(With the glasses)
Carry the news (I want you)
Boogaloo dudes (I want you in the front)
Carry the news (Now)
(Now, you're his friends)
All the young dudes (Now you bring him down)
('Cause I want him)
Carry the news (Ha, ha, ha)
Boogaloo dudes (I want him right here)
(Bring him, c'mon)
Carry the news (Bring him)
(Ha, ha)
(Here you go)
All the young dudes
(I’ve wanted to do this for years)
Carry the news
(There you go!)
Boogaloo dudes
(How’d it feel?)
Carry the news

 すべての若き野郎ども (ヘイ!野郎ども)
何か面白いことはないか (どこにいるんだ)
ブーガルー野郎 (立ち上がれ、来いよ)
何か面白いことはないか 
すべての若き野郎ども (お前らの口から聞きたいのさ)
何か面白いことはないか (お前らに会いたいんだ)
ブーガルー野郎 (俺は、お前らみんなに聞きたいんだ)
何か面白いことはないか