洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Rock And Roll Music The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20210514145736p:plain

ビートルズのRock And Roll Musicを紹介します!😊
チャック・ベリーの名曲をビートルズがカバーしたものとなっています。
ロックンロールがすべて、他の音楽なんかじゃ駄目なんだ!僕と踊りたいならロックンロールにしなきゃだめだよ!といったような内容になっています

 

リリース日:1964年12月4日

 

 

[Chorus]
Just let me hear some of that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's got to be rock and roll music
If you want to dance with me
If you want to dance with me

僕にロックンロールの音楽を聴かせてくれないか
どんな形でもいいからさ
忘れられないようなバックビートを奏でてくれよ
どんな古い風習でも使って
ロックンロールが感じられるようにね
もし君が僕と踊りたいのなら
僕と一緒に踊りたいならさ

 

 

 

[Verse 1]
I've got no kick against modern jazz
Unless they try to play it too darn fast
And lose the beauty of the melody
Until they sound just like a symphony

僕はモダン ジャズを馬鹿にしてるわけじゃないけど
演奏のスピードが早すぎて
そしてメロディの美しさが消えちゃって
シンフォニーみたいになってしまうからさ

[Chorus]
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's got to be rock and roll music
If you want to dance with me
If you want to dance with me

だから僕はロックンロールが好きなんだ
どんな古くさい方法でもいいからさ
忘れられないようなバックビートを奏でて
どんな古い風習でもそれを使って
ロックンロールが感じられるように
もし君が僕と一緒に踊りたいならさ
もし君が僕と一緒に踊りたいならね

 

[Verse 2]
I took my loved one over across the tracks
So she can hear my man a wailin' sax
I must admit they have a rocking band
Man, they were blowing like a hurricane

恋人を裏道に連れていって
そしたら彼女は僕の素敵なサックスを聴くことができる
そのバンドはまさにロックンロールと認めるよ
ハリケーンみたいに暴れているんだ

 

[Chorus]
That's why I go for that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's got to be rock and roll music
If you want to dance with me
If you want to dance with me

 

 だから僕はロックンロールが好きなんだ
どんな古くさい方法でもいいからさ
忘れられないようなバックビートを奏でて
どんな古い風習でもそれを使って
ロックンロールが感じられるように
もし君が僕と一緒に踊りたいならさ
もし君が僕と一緒に踊りたいならね

 

[Verse 3]
Way down South they had a jubilee
Them Georgia folks they had a jamboree
They're drinking home brew from a wooden cup
The folks dancing there are all shook up

訪れた南の街でお祭りをしていた
そこでみんなと一緒に騒ぎまくったんだ
グラスいっぱいのお酒で酔いしれて
一緒にダンスを踊りまくったんだ

 

[Chorus]
And started playing that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Got to be rock and roll music
If you want to dance with me
If you want to dance with me

そして僕はロックンロールを始めたのさ
どんな古くさい方法でもいいからさ
忘れられないようなバックビートを奏でて
どんな古い風習でもそれを使って
ロックンロールが感じられるように
もし君が僕と一緒に踊りたいならさ
もし君が僕と一緒に踊りたいならね

[Verse 4]
Don't care to hear them play a tango
And in the mood they take a mambo
It's way to early for a congo
So keep a rocking that piano

タンゴなんか聴くのは興味はないよ
マンボを踊りたい気分でもないし
コンゴにはまだまだ早すぎる
だからあのピアノでロックを奏で続けてくれよ


[Chorus]
That's why I go for that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Oh, you got rock 'n roll music
If you want to dance with me
If you want to dance with me

 

だから僕はロックンロールが好きなんだ
どんな古くさい方法でもいいからさ
忘れられないようなバックビートを奏でて
どんな古い風習でもそれを使って
ロックンロールが感じられるように
もし君が僕と一緒に踊りたいならさ
もし君が僕と一緒に踊りたいならね