洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Turn!Turn!Turn!The Byrds(ザ・バーズ)



 

 

皆さんこんにちは、こんばんはRinです!

今回はザ・バーズの有名曲である、「Turn!Turn!Turn!」を紹介したいと思います!☺️✨

この曲は、1965年に全米でナンバーワンのヒット作になりました!✨


ちなみにこの歌はオリジナル曲ではなく、ピート・シーガーの歌をカバーしたものです

歌詞の内容は、旧約聖書のEcclesiastes" Chapter 3 / (「伝道の書」第三章)を引用して作られました


といっても、ただそのまま引用したわけではなく、ピートシーガーが歌いやすいように歌詞などを少し変えて、

また聖書には書かれてなかった

「Turn, turn, turn」というフレーズを加えました

ザ・バーズと言えば、ロジャー・マッギンの12弦ギター の音色が印象的ですよね!🥰コーラスも聞いていて気持ちがいいです😄💕

 

 

 


www.youtube.com

 


www.youtube.com

 

リリース日: 1965年10月1日





[Chorus]
To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

すべての物事は(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

季節があり(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由や目的があり存在している

 

[Verse 1]
A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep

 

生まれる時があれば亡くなる時もある

植える時があれば収穫する時もある

殺す時  癒す時

笑い声を上げることもあれば泣いて悲しむ時もある

 

[Chorus]
To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

 

すべての物事は(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

季節があり(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由や目的があり存在している

 

[Verse 2]
A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones
A time to gather stones together


作り上げる時もあれば崩壊する時もある

踊る時もあれば悲しむ時もある

石を投げ捨てる時もあれば

共に石を採集する時もある

 

 

[Chorus]
To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

 

すべての物事は(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

季節があり(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由や目的があり存在している

 

 

[Verse 3]
A time of love, a time of hate
A time of war, a time of peace
A time you may embrace
A time to refrain from embracing

 

愛し合う時もあれば憎む時もある

戦争する時もあれば平和な時もあるんだ

抱きしめようとする時もあれば

抱きしめられることを拒む時もある

 

[Chorus]
To Everything (Turn, Turn, Turn)
There is a season (Turn, Turn, Turn)
And a time to every purpose, under Heaven

 

すべての物事は(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

季節があり(ターン、ターン、ターン[移りゆく])

そしてあらゆる時は天の下、それぞれ理由や目的があり存在している

 

[Verse 4]
A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time for love, a time for hate
A time for peace, I swear it's not too late

 

手に得られる時もあれば失う時もある

むせる時もあれば種をまく時もある

愛する時もあれば憎み合う時もあるのだ

平和のための時 誓って言える それはまだ手遅れではないと