洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Stupid Girls P!nk (ピンク)



皆さんこんにちはこんばんは!Rinです☺️💡✨

今回紹介する曲はアメリカの歌手ピンク「Stupid Girls」です。この曲は、ピンクが4枚目のスタジオ・アルバム『I'm Not Dead』(2006年)に収録した曲になります。

 

ピンクのより挑発的でフェミニスト的、露骨な一面をこの曲で表現されていますね。リリックでは性差別を非難し、女性の知性を奨励しています。

 

ミュージック・ビデオは、ピンクが天使や悪魔、さまざまな有名人、整形手術を受ける無造作な女性、嘔吐症の女性など、さまざまな役柄で出演していいます。

 

ビデオの中でネガティブに描かれている人物の中にはメアリー=ケイト・オルセンのような若い女性有名人のパロディもあります。 

ピンクがビキニ姿で洗車するシーンは、ジェシカ・シンプソンの「These Boots Are Made for Walkin'」(2005年)のビデオや、

パリス・ヒルトンが出演した2005年のカールス・ジュニアのテレビCMの同様のシーンのパロディです。

50セントのビデオで踊っている少女はブラック・アイド・ピーズのファーギーのイメージで描かれていて、

ピンクが痩せるために食べ物を吐いて、バスルームに入ってくるブロンドを描くシーン(拒食症と過食症を描く)は、ニコール・リッチーの摂食障害を描いていると言われています。

 

 

 

 

 

 

 


www.youtube.com

リリース日:2006年2月7日

 

 

Stupid girl

Stupid girls

Stupid girl

 

 

馬鹿女

バカ女たち

バカ女たち

 

Maybe if I act like that

That guy will call me back

Want a paparazzi girl?

I don't wanna be a stupid girl

 

 

多分私もあんな風にしてたら

あいつも私に電話くれたりするのかしら

ポルノパパラッチガールになりたいって?

そんなの私はなりたくないけどね!

 

Go to Fred Segal you'll find them there

Laughin' loud so all the little people stare

Lookin' for a daddy to pay for the champagne

Drop a name

 

 

フレッドシーガルって店に行ってみてよ そんなやつらを見つけられるからさ

下品な大笑いでそこにいる皆の注目を集めてて

シャンパンおごってくれるパパ探してるわけよ

名前は伏せとくけどね

 

What happened to the dream of a girl president?

She's dancin' in the video next to 50 Cent

They travel in packs of 2 or 3

With their itsy bitsy doggies and their teenie weenie tees

 

女性大統領になるって言ってた夢ってどうなったわけ?

彼女は50centのビデオの横で踊ってるよ

いつも2、3人でつるんでてさ

小型犬連れてピチピチのチビT着てるんだ

 

Where, oh where, have the smart people gone?

Oh where, oh where could they be?

 

どこ?ねえ どこに行っちゃったの?賢い人たちは

どこにいるの?

 

Maybe if I act like that

That guy will call me back

Want a paparazzi girl?

I don't wanna be a stupid girl

 

多分私もあんな風にしてたら

あいつも私に電話くれたりするのかしら

ポルノパパラッチガールになりたいって?

そんなの私はなりたくないけどね!

 

Maybe if I act like that

Flippin' my blonde hair back

Push up my bra like that

I don't wanna be a stupid girl

 

私があんな風に振舞えばいいって

ブロンドヘアをこうやって手で払ってみたり

ブラを寄せて上げたり

私はそんな馬鹿女になりたくないの!

 

The disease is growing, it's epidemic

I'm scared that there ain't a cure

The world believes it and I'm going crazy

I cannot take anymore

 

病気は次々感染してって

もう治せないんじゃないかって 恐いわ

世の中が信じちゃってるの 私おかしくなりそうだわ

これ以上は我慢できない!

 

I'm so glad that I'll never fit in

That will never be me

Outcasts and girls with ambition

That's what I wanna see

 

私ははみ出し者で嬉しいわけ

私はあんな風にはならない

私が見たいのは除け者でもね

野心もって生きてる女なのよ

 

Disasters all around

A world of despair

Their only concern

Will it eat up my hair?

 

世界中で悲劇が起こって

皆絶望してんのに

あいつらが興味あルのは

自分の髪型がイケてるかってことだけよ?

 

Maybe if I act like that

That guy will call me back

Want a paparazzi girl?

I don't wanna be a stupid girl

 

多分私もあんな風にしてたら

あいつも私に電話くれたりするのかしら

ポルノパパラッチガールになりたいって?

そんなの私はなりたくないけどね!

 

Maybe if I act like that

Flippin' my blonde hair back

Push up my bra like that

I don't wanna be a stupid girl

 

 

私があんな風に振舞えばいいって

ブロンドヘアをこうやって手で払ってみたり

ブラを寄せて上げたり

私はそんな馬鹿女になりたくないの!

 

Maybe if I act like that

Flippin' my blonde hair back

Push up my bra like that

Stupid girl

 

 

私があんな風に振舞えばいいって

ブロンドヘアをこうやって手で払ってみたり

ブラを寄せて上げたり

私はそんな馬鹿女になりたくないの!



Maybe if I act like that

That guy will call me back

Want a paparazzi girl?

I don't wanna be a stupid girl

 

 

多分私もあんな風にしてたら

あいつも私に電話くれたりするのかしら

ポルノパパラッチガールになりたいって?

そんなの私はなりたくないけどね!



Maybe if I act like that

Flippin' my blonde hair back

Push up my bra like that

I don't wanna be a stupid girl

 

 

私があんな風に振舞えばいいって

ブロンドヘアをこうやって手で払ってみたり

ブラを寄せて上げたり

私はそんな馬鹿女になりたくないの!



Maybe if I act like that

Flippin' my blonde hair back

Push up my bra like that

Stupid girls

Stupid girls

Stupid girls

 

 

私があんな風に振舞えばいいって

ブロンドヘアをこうやって手で払ってみたり

ブラを寄せて上げたり

馬鹿女

バカ女

そんな女にはなりたくないわ





www.rin-world.com

メインブログの「世界へのDOOR」も、お時間のある時に見ていただけたら嬉しいです☺️✨