洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Dazed and Confused Led Zeppelin (レッド・ツェッペリン)

 

f:id:rin-world4695:20210518161602p:plain


レッド・ツェッペリンのDazed and Confusedを紹介します!
邦題は「幻惑されて」になります。

ファーストアルバムに収録されている曲です。
サイケデリックなハードロックとなっています!😊

リリース日:1969年1月12日 

 

[Verse 1]
Been dazed and confused for so long it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Lots of people talk and few of them know
Soul of a woman was created below, yeah

俺は長い間幻惑されて、混乱させられてきたんだ それは定かじゃないけど
女が欲しかったんだ 決して君を安くして手に入れようとしてるわけじゃないさ
多くの人々が噂するが 知っているのは僅かだ
女の魂は地獄で創造されたのさ

 

[Verse 2]
You hurt and abuse telling all of your lies
Run 'round, sweet baby, Lord, how they hypnotize
Sweet little baby, I don't know where you've been
Gonna love you, baby, here I come again

君は傷つけ虐げ嘘を言っている
走り回って ベイビー どうやって彼らが催眠術をかけるか
ベイビー 俺は君がどこにいるのかわからない
君を愛するから 俺はもう一度行く

 

[Verse 3]
Every day I work so hard bringing home my hard earned pay
Try to love you, baby, but you push me away
Don't know where you're going, only know just where you've been
Sweet little baby, I want you again

毎日一生懸命働き苦労して稼いだ金を 家へと持ち帰る
君を愛そうとするけど でも君は俺を押しのけるんだ
君がどこに行くのかわからない 知っているのはどこにいたかってことだけ
可愛い君 また君が欲しいんだ

 


[Verse 4]
Been dazed and confused for so long it's not true
Wanted a woman, never bargained for you
Take it easy, baby, let them say what they will
Tongue wag so much when I send you the bill

すごく長い間幻惑され混乱させられてきた 定かではないが
女が欲しかったんだ 決して君を安く手に入れようとしてるわけじゃない
気楽にやろう 他のやつには言いたいことを言わせればいいさ
君に請求書を送る時 君はベラベラ喋るだろうか・・・