洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Disturbia Rihanna(リアーナ)

 

f:id:rin-world4695:20221207153925j:image

 

 

f:id:rin-world4695:20221207153937j:image

 

f:id:rin-world4695:20221207153947j:image

皆さんこんにちは、こんばんは!Rinです🥰✨


今回は、リアーナのDisturbiaを紹介したいと思います。

この曲はリアーナの3枚目のスタジオアルバムGood Girl Gone Bad: Reloaded に収録されています。

リアーナの当時の交際相手であるクリスブラウンがバックコーラスを担当したので注目を集めました。

ちなみにクリスはこのDisturbiaを制作するうちの1人として任されています。

 

 

f:id:rin-world4695:20221207153958j:image

 

f:id:rin-world4695:20221207154006j:image

f:id:rin-world4695:20221207154035j:image

MVは精神的苦痛や不安といった要素が取り込まれていて、狂気を感じさせられます。

リアーナの、ダークな曲のうちの1つといっても良いのではないでしょうか?

ダークサイドな一面を見せる曲ですが、エレクトロニックポップに仕上げられているので、踊れるような曲調に仕上がっています


イントロから始まる「Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 」というフレーズが印象的な曲です。



f:id:rin-world4695:20221207154127j:image

 

f:id:rin-world4695:20221207154139j:image

 

f:id:rin-world4695:20221207154224j:image

f:id:rin-world4695:20221207154247j:image


f:id:rin-world4695:20221207154259j:image

 


www.youtube.com

リリース日 2008年6月17日

 

 

 

[Intro]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(What's wrong with me?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(Why do I feel like this?)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
(I'm goin' crazy now)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

私どうしたんだろう?

どうしてこんな風に感じるの?

おかしくなってしまいそう

 

[Verse 1]
No more gas, in the red (Can't even get it started)
Nothin' heard, nothin' said (Can't even speak about it)
All my life on my head (Don't wanna think about it)
Feels like I'm goin' insane, yeah

車にはもうガソリンがない スタートさえ出来ないわ

何も聞こえないし何も言われない 話すことさえ出来ない

私の人生は 私の責任 考えたくもない

気が狂ってしまいそう

 

 

[Pre-Chorus]
It's a thief in the night to come and grab you (Ah)
It can creep up inside you and consume you (Ah)
A disease of the mind, it can control you (Ah)
It's too close for comfort, ah

夜にやってくる泥棒 あなたを捕まえにくるの

心の中に忍び込んで あなたを蝕んでいく

心の病  それがあなたをコントロールする

くつろぐには近すぎて恐いの

 

[Chorus]
Put on your brake lights
You're in the city of wonder
Ain't gon' play nice
Watch out, you might just go under
Better think twice
Your train of thought will be altered
So if you must falter, be wise

たくさんの嘘で身をかためて
あなたは不思議な世界にいる
上手に振舞えない
気をつけて  あなた失敗するかもしれないわ

二度考えたほうがいいの

あなたの思考の流れが変わる

もし失敗しそうなら考えて  賢くなって

 

[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia
It's like the darkness is the light
Disturbia, am I scarin' you tonight?
Your mind's in disturbia, ain't used to what you like
Disturbia, disturbia

あなたの心はディスタービア

闇が光であるかのように

ディスタービア 今夜私はあなたを怖がらせる

あなたの心はディスタービア 何をやっても慣れない

 

[Refrain]
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum

 

 

[Verse 2]
Faded pictures on the wall
It's like they talkin' to me
Disconnected, no one calls
The phone don't even ring
I gotta get out or figure this shit out
It's too close for comfort, oh

壁に掛かってる色あせた写真

彼らは私に話しかけてるようで

電話回線を切る 誰も電話をかけられない

もうベルさえ鳴ることはない

私はここから逃げるか 何とかしてみせる
寛ぐには近すぎて怖いの

[Pre-Chorus]
It's a thief in the night to come and grab you (Ooh)
It can creep up inside you and consume you (Ooh)
A disease of the mind, it can control you (Ooh)
I feel like a monster, oh

夜にやってくる泥棒 あなたを捕らえににくるの
心の中に忍び込んで あなたを蝕んでいく
心の病 あなたをコントロールする
モンスターかのように

[Chorus]
Put on your brake lights
You're in the city of wonder (City lights)
Ain't gon' play nice (Oh)
Watch out, you might just go under
Better think twice (Think twice)
Your train of thought will be altered
So if you must falter, be wise (Be wise)

たくさんの嘘で身を固め
あなたは何だかわからない不思議な世界にいるの

上手に振舞えない

気をつけて あなた失敗するかもしれないわ

二度考えたほうがいいの

思考の流れが変わる

もしあなたが失敗しそうなら考えて 賢くなるの

 

[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia
It's like the darkness is the light
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Oh)
Disturbia, ain't used to what you like (Oh, what you like)
Disturbia, disturbia (Ah)

あなたの心はディスタービア

闇が光であるかのように

ディスタービア 今夜私はあなたを怖がらせる

あなたの心はディスタービア 何をやっても慣れない

 

[Bridge]
Release me from this curse I'm in
Tryin' to remain tame, but I'm strugglin'
If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh
I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah

どうかこの呪いから私を解き放って

守ろうとして 必死にもがいてるの

もしあなたが行けないなら

私はきっと きっと

[Chorus]
Put on your brake lights
You're in the city of wonder (Woo, yeah)
Ain't gon' play nice
Watch out, you might just go under (Better think twice)
Better think twice
Your train of thought will be altered
So if you must falter, be wise (If you must falter, be wise)

たくさんの嘘で身を固め
あなたは何だかわからない不思議な世界にいるの

上手に振舞えない

気をつけて あなた失敗するかもしれないわ

二度考えたほうがいいの

思考の流れが変わる

もしあなたが失敗しそうなら考えて 賢くなるの

[Post-Chorus]
Your mind's in disturbia
It's like the darkness is the light (Ah, yeah, disturbia)
Disturbia, am I scarin' you tonight? (Ah, yeah, disturbia)
Disturbia, ain't used to what you like (Disturbia, ah)
Disturbia, disturbia (Oh woah)

あなたの心はディスタービア

闇が光であるかのように

ディスタービア 今夜私はあなたを怖がらせる

あなたの心はディスタービア 何をやっても慣れない