洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Iron Man black sabbath (ブラック・サバス)

 

f:id:rin-world4695:20200416111231p:plain

 

ブラック・サバスの 「アイアン・マン」(Iron Man) を紹介します

歌詞の内容はある男性が未来へタイムスリップします。そしてそこで世界の終わりを目にするといった内容になっています。

現代に帰る前に、男性は磁気嵐に遭い、体が鋼鉄になります。そして男性は話せなくなって男性が未来で見てきた破滅的な状況を言葉で警告することができなくなり、彼は無視され笑われる対象となります。

 

f:id:rin-world4695:20200416111246p:plain

 

f:id:rin-world4695:20200416111256p:plain

 

そこで、彼はついに怒って、復習として自分が見た壊滅的な状況を引き起こします。

曲のベースとして流れるリフは、アイアンマンが歩く様子を表したものです。

  

リリース日: 1971年10月

[Intro]
I am Iron Man!

 

 我はアイアンマン

[Verse 1]
Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all
Or if he moves will he fall?

彼ははもう理性を失ったのか
彼は目が見えるのか それとも盲目なのか
彼は本当に歩けるのか
もし歩いたら倒れてしまうんじゃないのか 

 

 

[Verse 2]
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
Why should we even care?

 

 彼はは生きてるのか それとも死んでるのか
彼の頭で考えることができるのか
彼の所は目を合わさずに通り過ぎよう
なぜ彼のことなんか気にかける必要があるのか

[Verse 3]
He was turned to steel
In the great magnetic field
When he traveled time
For the future of mankind

 
彼は鉄に変えられてしまったのだ
強力な磁力によって
人類の未来のために時空を旅している時に
 

[Chorus]
Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
That he will soon unfurl

 誰も彼を歓迎せず
彼は世界をじっと見つめて
復讐の計画を練っている
それはほどなく実行されるのだ

 


[Verse 4]
Now, the time is here
For Iron Man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved

 

時が来たのだ
アイアンマンが世界を恐怖に陥れる時が
墓場からよみがえる復習により
かつて彼が救った人々を殺していくのだ

 

[Chorus]
Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now, he has his revenge

 

誰も彼を歓迎しない
誰もが顔を背け
誰も彼を助けない
そして今 彼は復讐に燃えている 

 

 

[Verse 5]
Heavy boots of lead
Fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron Man lives again!

 

 巨大な鉛のブーツが
全力で逃げる人々を 恐怖に陥れる
アイアンマンは蘇ったのだ