洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Losing Grip Avril Lavigne (アヴリル・ラヴィーン)

 

f:id:rin-world4695:20210506145359p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210506145408p:plain

 

アヴリル・ラヴィーンのLosing Gripを紹介します!

この曲はアヴリルのLet Goというアルバムに収録されています。
個人的にアヴリルのアルバムで、Let Goのアルバムが一番好きかなあと思います(*^_^*)
高校の時に友だちからこのアルバムのCDを貸してもらって、それでアヴリルのアルバムを揃えていった、、といった感じです。

 

f:id:rin-world4695:20210506145419p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210506145428p:plain

リリース日:2003年4月1日

[Verse 1]
Are you aware of what you make me feel, baby?
Right now I feel invisible to you, like I'm not real
Didn't you feel me lock my arms around you?
Why'd you turn away?
Here's what I have to say

あなたは私をどんな気持ちにさせてるか分かってる?
まるであなたに見えない現実ではない気分だわ
あなたに回した腕も感じなかったの?
もう行ったらどう?
これが私の言っておくべきこと

 

 

[Pre-Chorus]
I was left to cry there
Waitin' outside there
Grinning with a lost stare
That's when I decided

 そこで残されて泣いていたの
外でずっと待っていたの
気の抜けた視線で笑って
その時私は決めたのよ

 

[Chorus]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone
You, you need to listen
I'm startin' to trip, I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

 何で私が気にかけないといけないわけ?
私が恐れている時あなたはそこに居なかった
独りぼっちだったの
ちゃんと聞かないといけないわ
よろけ始めて、やる気をなくして
そして独りでこうやっているの

 

[Verse 2]
Am I just some chick you placed beside you to take somebody's place?
When you turn around, can you recognize my face?
You used to love me, you used to hug me
But that wasn't the case
Everything wasn't okay

他の誰かの代わりをするためにただあなたの女になっただけ?
振り返ったらあなたは私の顔を覚えていてくれるの?
愛してくれていたのに、抱きしめてくれていたのに
でもそれだけじゃなかった
全てが間違っていたの

 


[Pre-Chorus]
I was left to cry there
Waitin' outside there
Grinning with a lost stare
That's when I decided

 そこで残されて泣いていたの
外でずっと待っていたの
気の抜けた視線で笑って
その時私は決めたのよ 

 

 

[Chorus]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone
You, you need to listen
I'm startin' to trip, I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

 何で私が気にかけないといけないわけ?
私が恐れている時あなたはそこに居なかった
独りぼっちだったの
ちゃんと聞かないといけないわ
よろけ始めて、やる気をなくして
そして独りでこうやっているの

 

[Bridge]
Cryin' out loud, I'm cryin' out loud
Cryin' out loud, I'm cryin' out loud
Open your eyes
Open up wide
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone

大きな声で泣いて 大きな声で泣いてるの
大きな声で泣いて 大きな声で泣いてるよの
あなたは目を開いてよ
大きく開けて
何で私が気にしないといけないわけ?
私が怖がっている時に、あなたは側にいなかった
独りぼっちだったの

 

[Chorus]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone
Why should I care?
If you don't care, then I don't care
We're not goin' anywhere

何で私が気にかけないといけないわけ?
私が恐れている時あなたはそこには居なかった
独りぼっちだったの
何で私が気にしないといけないの?
あなたが気にしないなら、私も同じよ
ここから何も進展しないんだから

 

 

[Chorus]
Why should I care?
'Cause you weren't there when I was scared
I was so alone
Why should I care?
If you don't care, then I don't care
We're not goin' anywhere

 

  何で私が気にかけないといけないわけ?
私が恐れている時あなたはそこには居なかった
独りぼっちだったの
何で私が気にしないといけないの?
あなたが気にしないなら、私も同じよ
ここから何も進展しないんだから