洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

People are Strange The Doors (ドアーズ)

f:id:rin-world4695:20210227192810j:plain

ドアーズのPeople are Strangeを紹介します!

このPeople are Strangeは、1967年にリリースされた2ndアルバム「Strange days」に収録されている曲で、シングルカット盤はビルボードチャートで最高12位を記録しました。
精神的に落ち込んでいたジム・モリソンが、ギタリストのロビー・クリーガーに夕日を見に散歩に誘われて、その時に生まれた曲と言われています。

 

リリース日:1967年9月1日

 

[Verse 1]
People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

 人々が奇妙に思える お前が他人だというのなら
孤独な時のお前の顔は醜い
お前が望まない時 女共は邪悪に見える
お前が堕ちて行く時 通りは平らじゃない

  

[Chorus]
When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

 

お前をおかしいと感じる時 
雨からお前の顔がこちらを覗く
お前を奇妙に感じる時 
誰もお前の名前を憶えていない
お前を変だと感じる時 
お前を異様だと感じる時

  

[Verse 2]
People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

人々を奇妙に思う お前を他人だと思える時
孤独な時のお前は醜悪な顔をしている
お前が望まない時 女共が邪な心を持っている様に見える
お前が堕ちて行く時 道は平らじゃない

 

[Chorus]
When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange
Alright, yeah

お前がおかしい時 雨からお前の顔が覗いている
お前が奇妙な時 誰もお前の名前を憶えていない
お前が異質な時 お前が異質な時
お前が異質な時 

 

[Outro]
When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange

 

お前が異様な時 
雨からお前の顔がこちらを見ている
お前がおかしな時 
誰もお前の名を憶えてなんかいない
お前が異常な時 お前が異常な時
お前が異常な時