ニルヴァーナのSmells Like Teen Spiritを紹介します。
ニルヴァーナはアメリカのシアトルから生まれたグランジバンドで、1990年代前半驚異的な人気があったバンドです。
そして個人的に大好きなバンドのうちの一つです
このSmells Like Teen Spiritはアルバム「ネヴァーマインド」に収録されていて、ニルヴァーナの曲のなかでも人気曲のうちの一つです。
この曲の歌詞には強烈なメッセージ性が込められていて、若者たちのアンセムソングとも言われています。
ちなみに、このSmells like teen spiritを直訳すると、10代の魂のような匂いになります。
これをタイトルに選んだのは、カート・コバーンの友達の落書きによるものだそうです。
今、聞いても心に響くものがあります。若者のフラストレーション、怒り、社会から受け入れられないそんな叫びがこの歌から感じ取れます。
And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
の歌詞のところは、itが薬物なのかと勝手に想像してしまいます。
カートは拳銃で自殺してしまいますが、そういった彼自身も含めて聞くと、また違った意味として、狂気じみて、この歌が聞こえてきます。
リリース日: 1991年9月10日
[Verse 1]
Load up on guns, bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over-bored and self-assured
Oh no, I know a dirty word
銃に弾を詰めて 仲間を連れて来な
負けるのもふりをするのも楽しいぜ
彼女は退屈してる 厚かましい
ああ 俺は汚い言葉を知ってる
[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
[Chorus]
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
明かりを消せば、危険は減るさ
俺たちはここにるぜ 楽しませてくれよ
アタマがおかしくて、ウツされやすいんだ
さぁ始めようぜ 楽しませてくれよ
ムラート、アルビノ
モスキート(蚊)、俺のリビドー(性的欲求)
[Verse 2]
I'm worse at what I do best
And for this gift, I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
ベストをつくすなんてクソくらえさ
恵まれた才能ってものに 感謝してるぜ
俺らの小さなグループはいつもこう
死ぬまでこんなだろうよ
[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
[Chorus]
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an Albino
A mosquito, my libido
明かりを消せば、危険は減るさ
俺たちはここにるぜ 楽しませてくれよ
アタマがおかしくて、ウツされやすいんだ
さぁ始めようぜ 楽しませてくれよ
ムラート、アルビノ
モスキート(蚊)、俺のリビドー(性的欲求)
[Verse 3]
And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind
なぜ味わっているのか 忘れちまった
ああそうだ 確か笑わせてくれるからだ
苦労したさ 気付くのに大変だったんだぜ
でもいいさ なんだろうと気にすんなよ
[Pre-Chorus]
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello, how low
Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
ハロー、ハロー、ハロー どんだけ落ちてんだよ
[Chorus]
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
明かりを消せば、危険は減るさ
俺たちはここにるぜ 楽しませてくれよ
アタマがおかしくて、ウツされやすいんだ
さぁ始めようぜ 楽しませてくれよ
ムラート、アルビノ
モスキート(蚊)、俺のリビドー(性的欲求)
[Outro]
A denial, a denial, a denial, a denial, a denial
A denial, a denial, a denial, a denial
否定(クソくらえ)