洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Teenage Dream Katy Perry(ケイティ・ペリー)

 

f:id:rin-world4695:20210730145010p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210730145018p:plain

ケイティ・ペリーのTeenage Dreamを紹介します!😊 
2010年の曲で、ケイティの3rdアルバムであるTeenage Dreamに収録されています!

タイトルを訳すと、「10代の夢」になりますが、まさに10代の夢を歌ってくれたのがこのTeenage Dreamだと思います! 

 

f:id:rin-world4695:20210730145030p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210730145042p:plain

 

f:id:rin-world4695:20210730145052p:plain



リリース日:2010年7月23日

 

[Verse 1]
You think I'm pretty without any makeup on
You think I'm funny when I tell the punch line wrong
I know you get me, so I let my walls come down, down
Before you met me, I was alright
But things were kinda heavy, you brought me to life
Now every February, you'll be my Valentine, Valentine

 あなた私がメイクしなくても可愛いと思ってくれている
 あなたは私がオチを外しても面白がってくれる
あなたは私を受け入れてくれる だから私は壁を取り払ったの
あなたが私に会う前は平気だった
ただ色々あったから何となく辛かったの あなたが私に生きがいをくれた
今は毎年2月は あなたが私のバレンタインなの

[Pre-Chorus]
Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I, we'll be young forever

今夜はいくところまで行きましょう
後悔はなし ただお互い愛するの
死ぬまでダンスしましょう
  

[Chorus]
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops when you look at me
Just one touch, now, baby, I believe
This is real, so take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

あなたは私を十代の夢の中に生きてるみたいに感じさせてくれる
そうあなたは私を変えさせてくれるから 眠ることなんてできないわ
どこまでも突き進みましょう そして後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで
あなたに見つめられると私の心臓は止まっちゃいそうで
ただ軽く触れるだけで  これが現実って信じてる
だから運を試して 後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで

[Verse 2]
We drove to Cali and got drunk on the beach
Got a motel and built a fort out of sheets
I finally found you, my missing puzzle piece, I'm complete

カリフォルニアまで運転してビーチで酔っ払ったっけ
 モーテルを借りてシートを取って砦を築いたの
ついにあなたという存在を見つけたの 私の見つからなかった1ピース これで完成よ

[Pre-Chorus]
Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I, we'll be young forever

 今夜はいくところまで行きましょう
後悔はなし ただお互い愛するの
死ぬまでダンスしましょう
あなたと私は永遠に若いままよ

 

[Chorus]
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops when you look at me
Just one touch, now, baby, I believe
This is real, so take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

  あなたは私を十代の夢の中に生きてるみたいに感じさせてくれる
そうあなたは私を変えさせてくれるから 眠ることなんてできないわ
どこまでも突き進みましょう そして後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで
あなたに見つめられると私の心臓は止まっちゃいそうで
ただ軽く触れるだけで  これが現実って信じてる
だから運を試して 後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで

[Bridge]
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

 私のタイトなジーンズの中であなたの心臓をドキドキさせて
今夜あなたの十代の夢になるの
あなたの手を私のタイトなジーンズに忍ばせて
今夜あなたの十代の夢の中にいるわ

[Chorus]
(You) You make me (Make me)
Feel like I'm livin' a teenage dream
The way you turn me on, I can't sleep
Let's run away and don't ever look back
Don't ever look back (No)
My heart stops when you look at me
Just one touch, now, baby, I believe
This is real (Oh), so take a chance and don't ever look back
Don't ever look back

 あなたは私を十代の夢の中に生きてるみたいに感じさせてくれる
そうあなたは私を変えさせてくれるから 眠ることなんてできないわ
どこまでも突き進みましょう そして後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで
あなたに見つめられると私の心臓は止まっちゃいそうで
ただ軽く触れるだけで  これが現実って信じてる
だから運を試して 後ろは決して振り返らないで
後ろは決して振り返らないで

 

[Outro]
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

 

 私のタイトなジーンズの中であなたの心臓をドキドキさせて
今夜あなたの十代の夢になるの
あなたの手を私のタイトなジーンズに忍ばせて
今夜あなたの十代の夢の中にいるわ