洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Love Me Do The Beatles(ビートルズ)

 

f:id:rin-world4695:20191102062951p:plain

 

 みなさん、こんにちは!
今回は、ビートルズのLove Me Doを紹介します。

 
これほどまでにシンプルなラブソングはあるのかってくらい、歌詞の内容、曲の構成、サウンドも含めてシンプルな曲です。


純粋に愛する人への気持ちを歌う、初期のビートルズソングって感じがします。 

 

 

リリース日:1962年10月5日 

 

[Verse: Paul McCartney & John Lennon, Paul McCartney]
Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

 

 

愛して、僕を愛して
そうさ 僕は君を愛してるんだ
常に本当さ
だから 僕を愛して
愛してほしいんだ

 

[Verse: Paul McCartney & John Lennon, Paul McCartney]
Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

 

 愛して、僕を愛して
そうさ 僕は君を愛してるんだ
常に本当さ
だから 僕を愛して
愛してほしいんだ

 

[Bridge: Paul McCartney & John Lennon, Paul McCartney]
Someone to love
Somebody new
Someone to love
Someone like you

 

愛してくれる誰か
新しい誰かを
誰かを愛したい
君みたいな人を 

 

[Verse: Paul McCartney & John Lennon, Paul McCartney]
Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

 

 愛して、僕を愛して
そうさ 僕は君を愛してるんだ
常に本当さ
だから 僕を愛して
愛してほしいんだ

 

[Verse: Paul McCartney & John Lennon, Paul McCartney]
Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do
Yeah, love me do

 

愛して、僕を愛して
そうさ 僕は君を愛してるんだ
常に本当さ
だから 僕を愛して
愛してほしいんだ 

 

[Outro: Paul McCartney]
Whoa, oh, love me do
Yeah, love me do
Why don't you love me do

 

 僕を愛して
そうさ 愛してほしい
愛してくれないか