洋楽BOX ~洋楽をひたすら和訳するブログ~

このブログは洋楽を年代問わずひたすら和訳していくブログです。ただ和訳するだけでなく、英語の勉強にもなるような記事を作成していくつもりです。このブログで、皆様が少しでも洋楽に興味を持ってくれたら嬉しいです。

Oops! I Did It Again ブリトニー・スピアーズ (Britney Spears)

 

皆さま!あけましておめでとうございます!新しい年2019年がやってきましたね!

 


年が明けて最初の曲紹介はどうしようかと悩みましたが、大好きなブリちゃんの有名な曲「Oops! i Did It Again」を紹介しようと思います。

 

 

お正月とは全く関係ありませんが^^;(笑)

 

この曲は彼女の二枚目のアルバム「Oops! I Did It Again」に収録されています。

タイトルのOops! I Did It Againは、ああ!またやっちゃったよ!といったような意味です。

 

f:id:rin-world4695:20190102171631j:imagef:id:rin-world4695:20190102171635j:imagef:id:rin-world4695:20190102171639j:image

 

 

 

歌詞の内容は、少し気になっていた彼が自分に夢中になったはいいものの、その本気に恋した彼に対して、ああ!またやっちゃった!私はそんなに真剣に考えていないの、あなたの心をもてあそんじゃったわねと彼に対して言っています。小悪魔なブリちゃん全開の歌詞です!

 

 

f:id:rin-world4695:20190102171650j:image

 

 

 

 

f:id:rin-world4695:20190102171652j:image

 

f:id:rin-world4695:20190102171702j:plain

 

 ミュージックビデオ↓

 

2000年のMTV Music Video Awardsの時の動画です!↓ 少しアレンジされていますね。個人的には通常バージョンのほうが好きです!

 

曲情報
リリース日:2000年3月27日
作詞作曲:Max Martin,Rami

 

 

 


 

 

I think I did it again
I made you believe we're more than just friends, oh, baby
It might seem like a crush
But it doesn't mean that I'm serious

 

 

ああ、またやっちゃった
あなたに友達以上って思わせちゃった
恋みたいに思えるけど
でもそれって私が本気っていう意味ではないの

 


'Cause to lose all my senses
That is just so typically me, ooh, baby, baby


だって理性を失うことって
私にはよくあることなの


Oops, I did it again
I played with your heart
Got lost in the game
Oh, baby, baby
Oops, you think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

 


ああ!またやっちゃった
あなたの心をもてあそんで ゲームに負けちゃった
あなたは私が夢中だって思ってる
私が天から降りてきた天使みたいに思ってるのよ
私そんなに純粋じゃないの


You see, my problem is this, I'm dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry watching the days
Can't you see I'm a fool in so many ways?

 


わかったよね?こういうとこが私の問題なの
いつも夢ばかり見てる
ヒーローが本当に存在するって願ってる
そんな日々を過ごして泣いたり
わかるでしょ?私って色んな意味でお馬鹿さんなの

 

 

But to lose all my senses
That is just so typically me, oh, baby, oh

 


だって理性を失うことって
私にはよくあることなの

 

Oops, I did it again
I played with your heart
Got lost in the game
Oh, baby, baby
Oops, you think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

 


ああ!またやっちゃった
あなたの心をもてあそんで ゲームに負けちゃった
あなたは私が夢中だって思ってる
私が天から降りてきた天使みたいに思ってるのよ
私そんなに純粋じゃないの

 

"All aboard!"
"Britney, before you go, there's something I want you to have"
"Oh, it's beautiful! But wait a minute, isn't this?"
"Yeah, yes, it is."
"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"
"Well, baby, I went down and got it for ya"
"Aw, you shouldn't have"

 

 

 


さあ皆さん乗って
ブリトニー、君が行く前に渡したいものがあるんだ
わあ、きれい。でも待って、これって。
そうだよ
でも年配の婦人が最後に海に落としたんじゃなかったかしら?
君のために海に潜って取ってきたんだ
ああ、そんなことしなくてよかったのに

 


Oops, I did it again to your heart
Got lost in this game, oh, baby
Oops, you think that I'm sent from above
I'm not that innocent

 


ああ!またやっちゃった
あなたの心をもてあそんで ゲームに負けちゃった
あなたは私が夢中だって思ってる
私が天から降りてきた天使みたいに思ってるのよ
私そんなに純粋じゃないの

 

Oops, I did it again
I played with your heart
Got lost in the game
Oh, baby, baby
Oops, you think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

 

 

 


ああ!またやっちゃった
あなたの心をもてあそんで ゲームに負けちゃった
あなたは私が夢中だって思ってる
私が天から降りてきた天使みたいに思ってるのよ
私そんなに純粋じゃないの

 


ちなみにブリちゃんの他の曲も紹介しているので、良かったらこの記事もどうぞ!

www.rin-music-yougaku.com

 

www.rin-music-yougaku.com

 

 

 

英語勉強

単語
typically- いつもどおりに

 

above- 上側に、上に

 

dream away- 夢のように過ごす、ぼんやりと過ごす

 

フレーズ
I'm serious- 私は本気です。私は真剣です。